拉底,請挨著我坐,讓我靠近你,可以沾到你在隔壁門樓裡發現的智慧。顯然你是找到了並且抓住了它,要不你還不會來。’
第一講 論愛情(3)
“蘇格拉底坐下來說:‘阿伽通啊,要是智慧能像滿滿一杯水,透過一根毛線,就可以引到一隻空杯裡去,只要兩個人挨著坐,智慧就從充滿的人那裡流進空虛的人心裡,那該多好啊!如果智慧是這樣的,我該把坐在你旁邊這件事看得非常珍貴,因為我想這樣一來你的許多智慧就會傾注到我身上。我的智慧很浮淺,有如夢幻,是真是假還說不定;你的智慧卻光輝燦爛,有很大的發展前途,在你還很幼小的時候就發出光輝,就在前不久有三萬多人為此作了見證希臘每年祭神大典中要舉行戲劇會演,並且評定甲乙。競賽在露天劇場舉行,觀眾有三萬多人。阿伽通的第一部悲劇就是在這樣的場面下評定得獎的。。’阿伽通說:‘蘇格拉底,你在嘲笑我。關於智慧問題,我們還是等一會兒決定,請狄奧尼索Δι�νυσοs,酒神。來給我和你作裁判。現在你開始用餐吧。’
“這以後蘇格拉底入了席,和其他的客人一起用餐。他們向神奠了酒,唱了莊嚴的頌神歌,舉行了例行儀式,大家開始飲酒。於是包薩尼亞Ⅱαυσανíαs。開始發言,說:‘諸位,我們現在用什麼方式喝酒最愉快?我這方面可以告訴諸位,實際上我還沒有從昨天喝的酒裡醒過來,需要緩口氣;我覺得你們多數人也和我差不多,因為昨天你們也在場。所以請你們考慮一下我們怎麼喝最合適。’接著阿里斯多潘’Aριστο�áνηs,喜劇作家。就說:‘你說得很對,包薩尼亞,我們得想辦法喝得從容一些。因為我自己昨天也屬於爛醉如泥之列。’
“阿古梅諾’Aκουμ'ενοs。的兒子鄂呂克錫馬柯聽到這話就說:‘的確如此,說得很對。不過我還想聽一聽你們中間另外一位的意見,你怎麼樣,還能喝嗎,阿伽通?”
()免費TXT小說下載
“阿伽通說:‘我尤其不行,沒這個力量了。’
“鄂呂克錫馬柯接著說:‘這樣看來,我、阿里斯多兌謨、裴卓Φα�ιδροs。這些人今天運氣還不壞,你們幾位酒量大的都宣告退卻了。我們這些人當然是沒酒量的。我沒有把蘇格拉底算在內,因為他能喝,也能不喝,擺在哪邊都行。現在大家既然都不很想痛飲,我就不妨談談醉酒是怎麼一回事,我的話也就不會很刺耳了。我有一種信念,這也許是從我行醫的經驗得來的,就是醉酒對人實在有害。我自己不肯飲酒過量,也不肯勸旁人喝過量,尤其是頭一天喝過酒,頭還昏昏沉沉的時候。’
“那個繆裡努西佬Mνρρινο'υσιοs。裴卓插進來說:‘你的話我總是相信的,尤其是醫學方面的話,別的人考慮一下也該相信。’裴卓的話得到大家一致贊同;大家都同意今天會飲時不鬧酒,高興喝多少就喝多少。
“於是鄂呂克錫馬柯說:‘既然大家決定隨意飲酒,不加勉強,我建議把剛才進來的吹笛女打發出去,讓她們吹給自己聽,或者在樂意的時候吹給閨房裡的女眷聽,我們還是用談論來消遣這次聚會的時光。談論什麼問題呢?如果大家同意,我倒準備好了一個題目,情願提出來。’
在座的人聽到這話都說樂意這麼辦,請他把題目提出來。
“鄂呂克錫馬柯就說:‘我的開場白要引用歐里彼德’Eυριπ'ιδηs,著名悲劇作家。的《梅蘭尼波》Mελáνιπποs,劇本名,今佚,僅存片斷。劇中一句話:這話並不是我自己的,而是見該劇殘篇488。裴卓的。他時常很氣憤地對我說:說起來真奇怪,鄂呂克錫馬柯!各種神道都引起過詩人們作歌作頌,只有愛若’′Eρωs,小愛神,男性。除外,從來沒有一個詩人寫詩頌揚他,儘管他那樣偉大。請想一想那些本領高強的智者們σο�ιστ'ηs,公元前5前4世紀的一批傳授修辭、論辯或智術的教師,以熱心辯論、破除成見著稱。,他們寫散文頌揚的卻是赫拉格勒Hρακλ�ηs,大力英雄。之流,柏若狄各лρ�δικοs,著名的智者。就是智者中的一位。這還不足為奇,有一天我看到一本書,作者把鹽的效用大大讚揚了一番。還有許多其他類似的事物都有人讚揚過。這些小題居然有人大做,而至今卻沒有一個人寫過詩宣揚愛神的功德,這樣大的一個神竟被忽略到這步田地!裴卓的這番話我看很對,我願意陪著裴卓向愛神致敬,同時建議今天到會的人趁此良機來禮讚愛神。如果大家贊成,我們就有足夠的談論資料,可以消磨今晚的時光