能是億萬人死於窒息。
上校下了汽車,垂頭喪氣地在沙沙作響、處在不停運動之中的沙地上走著。一輛機車徐徐駛過,推著它前面的清沙機。後面是一列火車。遠方,透過灰色的沙幕,可以看到一些高聳入雲的鐵架,在騰起的煙霧般的黃沙中,電焊的火花象星星般地在閃閃發光,時而熄滅,時而又發亮。
難道有什麼問題被疏忽了?工程的組織工作曾是這麼完善……須知這個沙漠一定要在空前短的時期內被征服!那如今究竟是什麼造成拖延呢?人們發生了什麼情況呢?怎樣才能使他們充滿成功的信心呢?
莫爾尼亞突然想到,他自己有沒有信心?
他剛想到這個問題,就看見面前有一個穿連衫辭工作服的姑娘。他好不容易才辨認出她那瘦削的面龐和深深地凹陷下去的藍眼睛,這眼睛,他的印象是如此之深……
“您怎麼還在這裡?”他問道,“您走吧。我讓您乘飛機走。”
“我不願象他們那樣離開這裡,”娜佳用手指指車站說,她滿懷期望地看著英爾尼亞。“應該使他們也有信心。”
莫爾尼亞苦笑了一下。
“信心?可以使人們相信大炮即使晚一些也會造出來。但是,我怎麼能使他們相信這些大炮一定能射擊?大家都知道馬特羅索夫失蹤了,沒有鐳-德耳塔·…”
“瑪麗娜一定會搞出鐳-德耳塔的。”姑娘不贊成地叫起來了。
上校聳了聳肩膀說:“瑪麗娜·謝爾蓋耶夫娜,我對她也很熟悉,她可能得到鐳-德耳塔的一種同位素,這種同位素具有鐳-德耳塔應有的效能,遺憾的是,不穩定,它在很短的時間內,本身就衰變了,無法用它製造我們所需要的炮彈。”
“那就是說,您自己也不相信能成功?”娜佳幾乎恐懼地問。
莫爾尼亞以他那難得有的溫情與憐惜望著娜佳,人們常常用這種表情注視很小的孩子。
“我對人向來開誡布公。人民應該瞭解事實真相,無論它是什麼樣的。”
娜佳朝莫爾尼亞看了一眼,她變得苦惱、憂愁了。她想到,她本來是準備向這個垂頭喪氣的人開啟心靈最珍貴的奧秘的……
娜佳轉過身去,往回走了。她在想,瑪麗娜是多麼幸福啊,她愛的是馬特羅索夫,而她娜佳,卻是這麼不幸……
莫爾尼亞目送著離去的姑娘。他彷彿感到,他象過去放過了所有機會一樣,現在又錯過了某種最重要的事情。
莫爾尼亞懷著沉重的心情走近孤單單的圓柱形的哨所,它位於阿列尼達工程建築場地的中央。必須與部長進行照例的電視談話使他心神不安。
克列諾夫坐在瓦西里·克里緬季耶維奇的辦公室裡。他比以前更加激動不安了,他說:“我想指出的是,瓦西里·克里緬季耶維奇,瑪麗娜所選擇的路子目前還是唯一可行的,但是,總還不應該過高地估計它可能取得的效果。嗯,是啊!……我一次再次地認為有必要向您指出,要取代鐳-德耳塔原則上是不可能的。”
“是這樣,伊凡·阿列克謝耶維奇。我們正在採取措施尋找馬特羅索夫,但我們應作最壞的準備。因此,找到鐳-德耳塔的代用品是頭等重要的任務。假如您不敢用它射擊,它也得用於積聚能量,直到找到鐳-德耳塔為止。”
“是啊,我擔心……毫無疑問,代用品將是不穩定的。射擊振動會使它們衰變,那樣,超級電池炮彈的全部能量就將衝到外面來。”
部長站起身來,在辦公室裡來回踱步。
“那就是說,決定性的試驗定在今天進行?”他問道。
“對,一個半小時以後。我已經對您說過,我將親自參加試驗,這十分危險,責任大重大了,所以我不允許薩多夫斯卡婭在我不在場時作試驗。”
“好,教授。假如您認為有必要這樣做,您就到實驗室去吧。”
“好極了。那我就告辭了。”
“不,伊凡·阿列克謝耶維奇!您去還早。和我一起到電視接收亭去。您將看到莫爾尼亞。我們說上幾句。他那個工地上並不那麼順當。”
“嗯,是啊!……好吧,我很樂意……很高興去見見莫爾尼亞上校。他是一個十分令人尊敬的人。”
謝爾蓋耶夫和克列諾夫走過一扇小門,來到一間很小的銀色房間,它的四壁拼成一個標準的圓錐體。中央放著兩張軟圈椅,而軟圈椅前是一架不大的控制檯。
瓦西里·克里緬季耶維奇請克列諾夫坐下,開啟閃閃發亮的開關,四周的牆壁頓時都