生命仍將持續。不可思議地,心存感激地,迷惑不解地,生命仍將持續。
至少對大部分人是這樣。
第三十一章
那天晚上最終我還是回到了家。那些在地鐵裡的人也聽說了不知是什麼原因災難轉移了。晚上八點我設法擠上一輛人滿為患的地鐵。雖然不得不一路站著回家,但是我想見蘇珊,想見我的兒子裡奇。
蘇珊緊緊擁抱了我,我都感到有點疼了。裡奇也抱了抱我,然後我們坐在沙發上。裡奇坐在我的懷裡。我們一家子又擁抱了幾回。
最後蘇珊和我把裡奇放在床上。我親了親他,我的兒子,我的心肝寶貝,祝他晚安。最近他的生活中發生的事太多了,不過他還太小,不知道今天發生的意味著什麼。
晚上十點,蘇珊和我回到沙發上。我們一塊兒看了馬萊卡斯的望遠鏡拍攝的相片。電視臺正在播報這些相片。主持人顯得比往常沉默了許多。放完了馬萊卡斯傳來的片斷之後,唐納德·陳出現在演播室,詳細解釋了所發生的事,並確認那個黑色反常物質(唐是這麼說的)仍舊處於地球和獵戶座一等星之間,保護著我們。
主持人用“我想有時候我們的運氣還不錯”這句話結束了訪談,他轉向鏡頭說:“今天其他新聞有——”
但是其他都算不上新聞——根本不重要,根本無法與今天下午發生的相比。
“有時候我們的運氣還不錯。”主持人是這麼說的。我用一隻胳膊圈住蘇珊,將她拉近我。我感受著她的體溫,聞著她頭髮裡殘留的香波的味道。我第一次想到我們過去的那些幸福時光,而不是哀嘆我們的時問所剩無幾。
主持人是對的。有時候我們確實很幸運。
我是在第二天從家去博物館的地鐵上想到的,我找到了啟示。
我到了辦公室一個小時之後,霍勒斯的幻影才出現。我一直在坐立不安地等她出現。
“早上好,湯姆。”她說,“我為昨天不近人情的話向你道歉。我——”
“別擔心,”我說,“當我們得知自己快要死時,我們都會變得不太正常。”我說個不停,不讓她搶過話頭,“忘了它吧。但是聽著,今天早晨在地鐵和其他人擠在一起時,我突然想到了些什麼。那個拱頂建築是什麼意思?還有從Groombridge 1618飛往獵戶座一等星的飛船?”
“拱頂建築肯定被燒成了灰燼。”霍勒斯聽上去很悲傷,“死星的第一個攻擊波就能做到。”
“不,”我說,“不,那不是真正發生的事。”我搖了搖頭,我仍舊處於對暴行的震驚之中。“該死,我應該早就想到——他也應該想到。”
“誰?”霍勒斯問道。
我沒有回答——還沒到時候。“Groombridge的居民沒有拋棄他們的星球。”我說,“他們也上傳進了一個虛擬的世界,像其他人那樣。”
“在他們星球的表面我們沒有發現警示性建築。”霍勒斯說,“而且,為什麼他們要派一艘飛船去獵戶座一等星?你是說他們是一個分裂的小團體,不願意上傳?”
“沒人能去獵戶座一等星那兒生活;就像你說的,它太不穩定了。再說四百光年的距離,如果只是為了得到引力加速度,距離未免也過於長了。我確信你們發現的飛船上沒有船員或是乘客,Groombridge上的所有居民仍然在他們自己的星球上,都已經進入虛擬世界。他們送往獵戶座一等星的是一艘無人飛船,上面裝載的是某種催化劑——某種能夠引發超新星爆炸的導火索。”
霍勒斯的眼柄停止了舞動。“導火索?為什麼?”
我的腦海中激起層層巨浪。這個想法太不一般了。我看著這位弗林納人。
“為了蒸發銀河系這邊的世界。”我說,“為了清除上面所有的生命。如果你將你所有的意識上傳進入一個計算機並把它埋入地底深處,你最擔心的是什麼?你最擔心的是會不會有人過來把計算機挖出來,將它摧毀或是重新格式化。你到過的世界中,大多數都建起了警示性建築,想把那些好奇的人嚇走。但是在Groombridge上,他們要做的更絕。他們要確保沒有人能路過此地並干擾他們,甚至生活在附近恆星系的人也不能。他們知道獵戶座一等星——本地星空中最大的恆星——最終會變成超新星並爆炸。所以他們只是派出了一個催化劑,一個炸彈,一個能在它到達時引發超新星爆炸的裝置,把爆炸提前了。”我停頓了一會兒,“事實上——事實上,這也是你們仍然可以檢測到核聚變尾