,但在歐洲人看來,是弱者向強者主動示好的表現。於是乎,小威廉眼中流露出滿意的神色,嘴角挑起了得意的微笑。俄皇之冠早就不復存在,英王之位已然成為歷史,昔日列強之中,德國皇帝和日本天皇成為僅剩的君主,在各自幾乎主宰東西方世界的情況下,不戰而使對方低頭妥協無疑是一種巨大的勝利。就這一點而言,小威廉無疑要比他的父輩們更為成功。
第89章 畢生夢想 下
德日首腦會晤之日,在德國戰列巡洋艦“勃蘭登堡”號寬敞明亮的高階軍官會議室裡,陣營鮮明地坐著7個人:德皇小威廉、愛爾蘭與威爾士國王約阿希姆、德軍總參謀長路德維希…貝克元帥、德方日語翻譯4個人坐在靠窗的一邊,日本新任天皇宣仁、帝國參謀總長梅津美治郎、日方德語翻譯3個人坐在靠艙壁的一邊。值得玩味的是,德方翻譯坐在德皇小威廉和德軍總參謀長貝克元帥的後面,受邀前來的“雙冠王”約阿希姆一世獨自坐在德皇小威廉的右手側,這個位置顯然是聽不到德方翻譯說話聲音的。
會晤開始後,雙方各自說了幾句簡單的檯面話,便簡潔高效地切入正題。作為東京大爆炸的頭號受益者,宣仁天皇絕口不提那個迄今沒有定論的離奇事件,他不吝讚美地肯定了德意志帝國為維護世界秩序所作出的積極貢獻,對德國支援日本重回國聯表達了誠摯謝意,並就美日停戰後建立和平、平等、互助的亞太新格局闡述了日方的立場與訴求——他們熱切期望歐洲國家無所保留地向亞洲國家提供經濟、技術等各方面的支援,使亞洲民眾早日蒙受現代文明的惠澤……
這些,都是德日外交代表在前期協談時反覆討論並最終商定的內容,在沒有徵得相關國家或是國聯會議同意的情況下,稱霸歐亞的兩個國家就這樣定下了今後的世界格局。當然了,歷史的軌跡不可能完全按照一兩個人的意志執行。德國人名義上主宰著歐洲、非洲以及中東,但他們所主導的西方同盟國從最一開始便是權宜的軍事聯盟,除了少數幾個倚仗德國存在的國家政權,其他國家總是各懷心思,各行其是,當德國人無限風光的時候,它們頂多是陰奉陽違,明裡暗裡搞各種小動作,一旦德國人的處境發生改變,難保它們不會在背後捅刀子。
至於說日本,顛峰時期幾乎統治了西太平洋沿岸地區,但它在短短數年時間裡相繼丟失中國東北和菲律賓群島的日本,猶如一個武士被斷去了雙臂。要知道,日軍佔領時期的中國東北,工業和經濟在奉系軍閥苦心經營的基礎上得到了進一步的充實與發展,在40年代初期,整個中國東北的工業規模達到了日本本土的四分之三,鋼鐵、煤炭、機械產量遠超日軍佔領下的東南亞與南亞地區之和,這裡有作為“新京”進行城市建設的長春,現代化程度可與華盛頓媲美,哈爾濱因繁華而與巴黎稱為姐妹城,此外還有聞名世界的“東方魯爾”瀋陽,這就不難理解日軍為何四度釋出******,不惜代價地阻擊強勢來襲的蘇俄軍隊。菲律賓群島主要出產銅、鎳、金等礦產,對日本工業和經濟的貢獻度雖然不高,但它地處東南亞的東北端,守護著東亞與南亞之間的海上通道,失去了這個天然屏障,日本從東南亞和南亞各地汲取資源的動脈將暴露在他人面前。此消彼長之下,1946年的日本已經沒有了跟美國、蘇俄死磕的底氣,菲律賓海之戰更是讓不少日本高層看到本國海軍被一流強國重新拉開差距的殘酷現實,他們急切需要一段和平的時光來整頓國力……
宣仁說話的速度並不快,但語音抑揚頓挫,跟一般日本人的說話方式有很大的區別,所幸夏樹對這個國家深有研究。為了查閱使用各種原始資料,他早在十多年前就熟練掌握了日語,置身於德日兩國君主及軍事首腦會晤現場,壓根不需要攜帶翻譯,也免去了翻譯理解和表達的偏差帶來不必要麻煩的潛在顧慮。
待翻譯官低聲翻譯完現任天皇的表述,德皇小威廉以肯定的神態向對方點了點頭:“天皇陛下如此深明大義,我有種預感,我們之間的關係會一直朝著積極的方向發展。”
聽聞此言,宣仁居然起身向小威廉鞠了一躬:“德意志乃是當今世界最強盛、最發達、最高效、最文明之國家,想我大和民族多年效仿師從,所學不過十之二三。若能與德意志結為兄弟友邦,實乃我大和民族之幸!”
小威廉並沒有起身回應,而是雙手抱在胸前,一副純粹看錶演的神情。自1902年英日締結軍事同盟至1916年英國戰敗,日本跟德國的關係基本上處於冰點,特別是在1914年日本出兵強佔德國在東亞和南太平洋的領地之後,德國從上到下都對日本非