有時大師兄會進屋,兩人一道喝茶品詩賞字,直到燈火闌珊;也有時他並不進屋,留下要謝冕看的東西,就匆匆騎車走了。謝冕說,大師兄的行止常使他想起《世說新語》中的“王子猷居山陰”,頗有“乘興而行,興盡而返”的神韻。
陳貽煟�埠靡魘��沂且院�舷繅舭垂諾饕魎校�庠詒貝籩形南凳怯忻�模�簧傺ё由踔兩�錐�鎏�孿壬�魘�遊�脛形南檔囊淮笮沂隆�
陳貽煟�拿��希�揮 氨本┐笱Ы淌凇幣桓霰局埃�淥�廢甕ㄍㄊ÷裕�從×思�幔�昂�閒履�恕薄T誶�疚蹩蠢矗�壬�瞧撓洩歐緄模�簿考�嶙勻輝誶槔碇�小�
如此一教授,該是何種風采呢?當年錢志熙到北大考陳先生的博士生,在他原本的想像中,先生該是很瀟灑的,顧盼生姿的那樣一種名教授的風度,有些才子氣。見面後,他發現先生的風采不全是他想像的那一種,高大、淳樸如父老的印象,甚至出於他意想之外。
錢志熙記得,多少次先生送登門拜訪的他出來,一直送過半個未名湖,在博雅塔下才揮手告別。先生一邊與他說話,一邊跟碰到的熟人打招呼,“他認識的人真多,老幼中青都有,招呼也打得極其熱情,完全是鄉村的老人在他的村落中行走的那種光景,讓人覺得極其有人情味”。
“文革”中北大教師下放江西“五七”幹校。一個雨天,教改小分隊的師生幾十人,乘汽車從圍湖造田的農場到南昌去教學實習,明知堤上非常危險,卻誰也不敢冒“活命哲學”的罪名,建議把隊伍帶回去。結果一輛汽車翻到了大堤下。車子掀起來時,發現有一位老師和一位同學遇難。
親歷其事的教師後來回憶,陳貽煟�救艘彩潛豢墼誄檔紫碌模�彼�萊隼詞保�醇��橛瞿訓木跋螅�姑娑宰琶C[堆艉��派�純奩鵠礎!懊揮洩思桑�揮薪諡疲�喬榫埃�嫦袷且桓鍪�デ茲說暮⒆印K�薜媚敲炊�椋�敲湊嬤浚�敲錘揮詬腥玖Γ�鋇餃緗瘢�強奚�梯尤貧�省薄�
到了晚年,陳貽煟�氖�始�靄媯�銎淶蘢癰鶼�餱饜頡8鶼�裘揮兄苯悠纜巰壬�拇醋饕帳醯��前炎約核�私獾南壬�娜似泛託鄖樽魑�蛭牡鬧氐悖��銜�約菏嵌�孟壬�氖碌摹5彼�研蛭哪罡�瑪轃{聽時,讓她難忘的是,先生竟像孩子一樣哭出聲來。葛曉音於是明白了,“先生心裡的積鬱,其實很深”。
。 想看書來
司徒雷登:別了?司徒雷登
司徒雷登(1876-1962)美國人,基督教傳教士、教育家、外交官。曾任燕京大學校長及校務長、美國駐華大使。
這是一個奇怪的洋人:他在中國大大地有名,在自己的祖國卻默默無聞。自從偉大領袖“欽點”之後,他的名字就成了聲名狼藉的代稱。
“他是美國侵略政策徹底失敗的象徵。”毛澤東一語斷定。
1949年8月2日,這位73歲的瘦高個老人,黯然離開中國。8月18日,新華社播發毛澤東的著名檄文《別了,司徒雷登》,該文被收入中學語文教材。從此,“司徒雷登”成為一個失敗的符號,成為一代又一代中國青年嘲諷的物件。
然而,歷史學者林孟熹告訴我們:“整個20世紀,大概沒有一個美國人像司徒雷登博士那樣,曾長期而全面地捲入到中國的政治、文化、教育各個領域,並且產生過難以估量的影響。”
司徒雷登曾說自己“是一箇中國人更多於是一個美國人”。從血統上講,他是一個純粹的美國人,父親是美國到中國的第一批傳教士,母親也是美國人。但他出生在杭州,從小說的是杭州話,11歲時回到美國的弗吉尼亞州上學,鄰里小孩嘲笑他是個不會說英語的“土八怪”。1904年,年輕的司徒雷登像當年他的父親一樣,帶著新婚妻子回到杭州,開始從事傳教事業。
“九·一八”事變後,司徒雷登親自帶領數百名燕大師生走上街頭遊行,在隊伍最前方高呼“打倒日本帝國主義”。
1934年司徒雷登赴美,突然接到燕大請他火速返校的急電:原來北京學生為反對政府對日不抵抗政策,組織請願團赴南京,燕大學生宣佈罷課。學校裡的多數外籍教授反對學生罷課,而未南下的學生與中國教授們堅決不許開課,雙方嚴重對立。司徒雷登匆匆趕回後,立即召開全校大會。一些人以為,作為校務長,他是絕不會支援罷課的,不料司徒雷登卻說:“我在上海下船時,首先問來接我的人,燕京的學生是否也來南京請願了?我聽到的答覆:‘是’,這才放心。如果此次燕京學生沒有參加請願,那說明這些年來我