關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第25部分

人階級的受剝削情況。我要說那些詩寫得平淡,但是誠實,而且帶有同情和高尚感情。當時,她想要做一個社會工作者。她的犧牲精神很使人感動。我覺得,她的能力很強。她並不傻,也不感情衝動,但是,給人一種幽閉貞靜和靈魂高潔的印象。那年夏天,我們時常碰面。〃

我能夠看出,伊莎貝兒聽得越來越毛躁。拉里一點不覺得自己在拿一柄匕首戳進她的心裡,而且每一個單詞都象匕首在她心裡攪。可是,伊莎貝兒開口時,嘴邊卻露出淡淡的微笑。

〃她怎麼選上你做她的知心人的?〃

拉里一雙誠實的眼睛望著她。

〃我不知道。你們這些人都很有錢,她在你們中間是一個窮女孩子,而我則不屬你們之列。我來到麻汾,只是因為納爾遜叔叔在麻汾行醫。想來她覺得這使我和她有共同的地方。〃

拉里一個親戚也沒有。我們多數人至少有些堂兄弟、堂姐妹或者表兄弟、表姐妹;這些人我們可能簡直不認識,但至少使我們感到自己是這個家族的一部分。拉里的父親是獨生子,母親是獨生女;他的祖父是教友派教徒,年紀很輕時就在海上遇難,他的外祖父沒有兄弟,也沒有姐妹。世界上沒有一個人象拉里這樣孤零的。

〃你曾想到過索菲愛你嗎?〃伊莎貝兒問。

〃從來沒有,〃他笑了。

〃她是愛你的。〃

格雷冒冒失失的樣子說,〃拉里打完仗作為一個受傷軍人回來時,半個芝加哥的女孩子都在追他。〃

〃這不僅僅是追。她崇拜你,我可憐的拉里。難道你是說你不知道嗎?〃

〃我當然不知道,而且我不相信。〃

〃想來你認為她太高尚了。〃

〃對我說來,她現在仍舊如在目前;一個瘦瘦的小女孩子,頭髮打了個蝴蝶結,臉色莊重,讀起濟慈的頌歌來,聲音有點抖,含著眼淚,因為詩太美了。不知道她如今在哪裡。〃

伊莎貝兒微微吃了一驚,帶著迷惑不解的神情把拉里看了一眼。

〃晚得不象話了,我人疲倦得不知道怎麼辦。我們走吧。〃

第二天傍晚我坐藍鋼車去裡維埃拉,兩三天後,就上昂第布去看艾略特,告訴他巴黎的新聞。他看上去氣色很不好。蒙特卡地尼的療養並沒有取得預期的療效,而事後去各處旅行又弄得他精疲力竭。他在威尼斯找到一隻洗�