席,鋪好泥土,長木根上,俱用巨索穿扣。選有力之士十人,共挽一索,俟本堡兵入,即挽抽長木;堡上堆積巨石,一俟賊落陷坑,即行下石。復密書知會遷江,授與此計。到十四這日,賊兵已駐深坑,離堡只三十里。素臣派翠蓮、嬌鳳領二百名女兵,見頭陣,宦應龍、羊運領二百名男兵,見二陣,松紋領百名步兵,見三陣,都授與密計。十五日清晨,五毒蟒夫婦接著堡兵。見翠蓮等兵少,旗甲不整,大笑道:“這更不如思恩、慶遠等處士兵,也來討死!”揮兵直上。翠蓮、嬌鳳一則授了密計,二則見不慣赤體之人,發聲喊,領著女兵,都掩面而跑,落荒四散。男毒蟒要去追拿,女毒蟒止住道:“攻破土堡,捉住男人,怕這婆娘不來投降!”走不數里,男兵已到,毒蟒看著大笑,揮兵直上。只一衝,早把羊、宦二人的兵,衝得四分五落,紛紛逃避。男毒蟒本欲追殺,卻見那些兵將都丟棄馬匹,爬山越澗,各自逃生,不知追那一個的好,倒弄得沒了主意!女毒蟒道:“這樣無紀之帥,眼見得土堡一攻即破,快殺上前,不要耽擱!”男毒蟒道:“留這些兵在我們背後,便攻堡也不放心!”女毒蟒道:“這等兵雖八面埋伏,何足懼哉!我們破的三府,那一處是殺盡了背後的兵來?”男毒蟒自出兵以來,所向披靡,戰無不勝,遂也放心,直殺至堡。堡門開處,松紋領百名兵殺出,男毒蟒一馬當先,松紋抖擻精神,奮力交戰。未及十合,氣力不加,一百名兵齊上。女毒蟒揮刀接應,松紋與兵卒俱忘命死戰。毒蟒暗忖:這還算得兵將!各奮神威,殺得松紋丟盔散發,伏鞍而逃。一百名兵爭先奪門,哭聲鼎沸。兩毒蟒拍馬先進,招呼後兵,剋期破堡,堡內伏兵,一候松紋等進堡,即併力抽去長木,把兩毒蟒及隨身兵將,俱陷入坑中,紛紛亂石滾擊下去,登時填成平地。堡內精兵殺出,賊兵脫落,爭先逃走。素臣、松紋從後追殺,應龍、羊運在前截住,一面破擊,一面招降,著刀的血肉俱飛,著錘的筋骨皆斷,喊降的紛紛投仗,逃脫不多幾個,都納命翠蓮、嬌鳳之手。降兵內有口喊雞字之人,解上帳來,素臣看是奚勤,命去其縛,給與衣甲,問其在峒之事。奚勤道:“小的夫婦俱被毒蟒收用,寵愛異常。老爺所賞丸藥,將及用完,妻子已熬不過,失陰而死。小的正在害怕,天幸這一戰都納了命!”素臣道:“毒蟒有無忌畏之物,快些說來?”奚勤道:“毒蟒所忌,是紅色綢彩,見著眼就昏花;復畏毛竹籤刺,若刺入鱗縫中,便流膿血;所最怕的,是桐油,鱗甲上若滴上桐油,登時便要潰爛。其餘刀箭矢石,俱不畏懼。”素臣大喜。因問:“岑咥領兵後應,現在何處?”奚勤道:“咥領五百兵,接應五毒蟒;呂虎領五百兵,接應四毒蟒。前日到遷江、上林分界地,方才把兵分開的。今日敢就駐紮深坑地方?”素臣吩咐,在死人身上,剝下頭箍,鼻環,腰絛,令堡兵赤身整束,夾和著投降的賊兵,各賞酒飯,著奚勤統領前去,如此如此。命松紋、宦應龍夫婦,領五百精兵,隨後乘夜襲營。素臣自領五百精兵接應。奚勤仍脫去衣甲,率領各兵,走至十餘里外,撞遇岑咥探卒,將戰敗之事告知,一同回營。岑咥見是奚勤領來赤身苗兵,更無疑忌。但聽五毒蟒夫婦俱死於陷坑,嚇得魂飛魄散。忙傳令合營軍士,俱不可解甲,以防乘勝劫營。降兵是傷弓之鳥,且兩主俱死,向受奚勤約束,不受岑咥鈐制,又被堡兵監住,不敢漏信。初更以後,一聲炮響,松紋夫婦從左吶喊,應龍夫婦從右吶喊,鼓聲震地。奚勤及堡兵,俱在營內發動,喊殺連天。岑咥見不是勢頭,領著敢死親軍,拚命殺條血路,落荒而走。到得素臣兵來,賊兵逃者逃,降者降,死者死,已不須接應。是夜,就紮營深坑。次日黎明,探子來報:“遷江縣土堡,也掘陷坑,把四毒蟒夫婦坑死,賊兵十停中,逃去兩停,呂虎連夜逃回。”須臾,又有探子來報:“葵花峒四大戶起義,將岑咥派去的峒長及兵將殺死,現在守住峒口,阻絕彌赤身兩處軍報。辟邪峒開星、幹珠起義,將毒蟒派的峒長兵將亦俱殺死,開星現守峒城,幹珠現在攻破大鵬,去攻打孔雀,赤身。彌峒見辟邪、葵花起義,合峒起義,殺了岑、呂兩家家眷,並守峒兵將,現請封鬥去權主峒事,料理城守。”素臣大喜過望。吩咐松紋等,令遷江、上林兩處,操練兵卒,堅守土堡:“我連夜至桂林出兵。賊人經此大創,巢穴已破,又要與官兵拒敵,沒工夫再來攻堡。待我得勝,你等兩處合兵,截其歸路,可擒則擒,不可擒則縱,縱而拼力追之,使其狼狽而歸,可也!”松紋等歡喜聽令,復令宦應龍往報封鬥,密囑如此如此。囑畢上馬,竟望桂林而來。十七日已到軍營,王恕、馬文升接著,各致聞名相思之意。素臣