關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第8部分

“當然,”她說,“我非常清楚,你是個精明的大騙子,你的口袋裡根本沒有照片。不過別誤會,我無意窺探你的隱私。”

“哦?”我喝了一口,杯裡的酒下去了足足幾英寸,“韋爾德小姐洗的到底是什麼澡?老式搽肥皂的還是加了阿拉伯香料的玩意兒?”

她晃晃金色小鑷子上夾著的吸剩的香菸。“也許你想幫她洗,浴室就在那兒——穿過拱門往右轉。門很可能沒上閂。”

“這麼容易事我可不幹。”我說。

“喲,”她又丟給我一個明媚的笑容,“很挑戰啊。我可要記得擺擺架子,你說是不是?”她優雅地從我椅子的扶手上挪開,捻熄了香菸,腰彎得我可以看出她的臀部的曲線。

“別費事了,岡薩雷斯小姐,我是來辦正經事的,我沒有要強Jian任何人的意思。”

“沒有嗎?”笑容變得輕軟、慵懶而且——如果想不到更好的字眼的話——富挑逗性。

“不過我他媽的好像正在產生這種念頭。”我說。

“你這雜種可真逗。”她聳聳肩,穿過拱門,捧著她那半夸脫兌了水的威士忌。我聽到她輕輕拍門說:“親愛的,來了個男的說他拿來幾張宣傳照。他是這麼說的。”然後用西班牙語說:“長得不錯,人也不錯,還拿著相機。”

一個我之前聽到過聲音尖叫道:“住嘴,你這小賤貨。我馬上出去。”

岡薩雷斯哼著歌穿過拱門走回來。她的杯子空了,她又走到吧檯。“哎,你沒喝嘛。”她看著我的杯子叫道。

《小妹妹》12(3)

“我吃過晚餐,我的胃只容得下兩夸脫。西班牙文我可懂一點喲。”

她甩甩頭。“你被嚇著了?”她的眼珠轉動,肩膀像跳扇子舞一樣動了動。

“要嚇我可不容易。”

“不過你聽到我剛才說的話了?老天爺在上,我可真抱歉。”

“我可是聽懂了哦。”我說。

()免費電子書下載

她又為自己倒一杯。

“是啊,我很抱歉,”她嘆了口氣,“我是說,真的非常抱歉。有時候我太較真,有時候又他媽的根本無所謂。我自己都糊塗了。我所有的朋友都說我口無遮攔。看來我真的把你嚇壞了,對不對?”她又回到我椅子的扶手上。

“不是這樣的。不過如果我想嚇你的話,我知道該怎麼辦。”她慵懶地把杯子放到背後,傾身向我靠近。

“不過我不住這兒,”她說,“我住在貝爾西別墅。”

“一個人?”

她手一揮輕輕掃過我的鼻尖,我才回過神來時,發現她已經倒在我的懷裡想咬我的舌頭。“你這狗雜種可真是甜滋滋的。”她說。她的嘴是火熱的,無人能比,兩片嘴唇燙得像乾冰。她的舌頭拼命抵住我的牙齒,她的眼睛看起來很大、很黑,周圍露出眼白。

“我很累,”她在我的嘴裡低語,“很疲倦,筋疲力盡。”

我感覺到她的手伸到我的前胸口袋裡。我用力把她推開,但我的錢包已經在她的手上了。她笑著跳開了,啪的一下開啟錢包,小蛇一樣的手指在裡面掏著。

“真高興你們不用我介紹了。”旁邊傳來冷冷的聲音,梅維斯·韋爾德站在拱門下。

她的頭髮隨披散著,也沒化妝,只穿了一件睡衣。雙腿露著,腳上穿了一雙小小的綠色絲質拖鞋。她的眼神空洞,嘴角不屑地撇著。但她的確是旅館裡的那女孩,只是現在沒戴墨鏡。

岡薩雷斯飛快地斜睨她一眼,合上我的錢包拋過來,我伸手接住,收起來。她慢慢地走到桌旁,拿起一隻肩帶很長的黑色皮包,掛在肩上,走門口走去。

梅維斯·韋爾德沒動,也沒看她。她在看著我,但臉上沒有任何表情。岡薩雷斯開啟門看年外面,掩上門又轉過身來。

“他叫菲利普·馬洛,”她對梅維斯·韋爾德說,“挺不錯的,你說是嗎?”

“我不知道你還會費事問這些人的名字,”梅維斯·韋爾德說,“你跟他們相處的時間通常都很短。”

“噢,我知道,”岡薩雷斯不溫不火地答道,她轉身對我淡淡一笑,“以這種方式罵別人是妓女倒挺高明的,你說是嗎?”

梅維斯·韋爾德沒說話,還是面無表情。

“至少,”岡薩雷斯再次把門拉開時,平靜地說道,“最近我都沒跟殺手睡過覺。”

“你確定自己沒記錯嗎?”梅維斯·韋爾德說話的證據和剛才一模一樣,“開