幢摺2畈歡嚶幸荒甑氖奔洌�也壞貌槐骯��ィ�鋇剿�親夾砦也渭湧碧健6�業吶笥閻皇切ψ潘擔骸澳隳莧ゾ鴕丫�切以說牧耍�閼飧隹膳碌募そ�腫櫻 �
可是我們終歸是到了這裡。我費力地豎起一塊岩石,告訴自己,我們來了,一掃由政府潑到我身上的所有晦氣。我們來了,這就意味著,無論發生過什麼,我還是勝利了:這個地方已經第一次脫離黑名單,現在它就在我眼前,隱約可見……啊!……想到這裡,我的心就狂跳起來。我加快了步伐。惟一使我不好意思在山坡上蹦蹦跳跳的原因是因為有學生跟在後面。越離火山口邊緣越近,噴發物質也越陡峭、越崎嶇,頭頂上的岩石直插入淡紫色的、灰濛濛的天空,這倒給了我一個繼續向上爬的理由,好清除掉它們,在我下面。那些同伴的呼叫聲聽起來像是雀鳥唧唧喳喳。在被擠壓碎裂的玄武岩之間是凍得嘎吱嘎吱響的流沙。
山坡漸漸平坦,我來到火山口邊緣,一道深褐色水泥堤覆蓋在上面。我跑過去一看,是水泥,有鋼頂覆蓋在上面:這是22世紀初期的穹頂結構。這樣看來,我們找對了地方。從我現在的位置上,我可以看到火山口邊緣四周的景色,築堤或伸展著,或收縮著,以保持其平坦。火山口下到處是伸出堤壩的支柱,有兩米長的、五米長的、十米長的;有的折彎了,有的折斷了。這正是穹頂的支柱。有幾次堤壩被炸得掉進了火山口邊緣,有一次轟炸正是從我這麼近的距離發出的,我走過去瞧了瞧。斷裂處的水泥已經縮小到像黑乎乎的沙礫一樣,用手一搓就碎了,粉屑鑽進了我的手套。他們就這樣炸燬了穹頂。我搖搖頭,毫無疑問,這對居民們是毀滅性的打擊。
漢娜·英格塔在我的學生中還不算很笨,她突然出現在山口邊,打斷了我的察看。
“尼德蘭德教授!”她喊道,戴著手套的兩根手指夾著一塊藍色的塑膠片,舉著給我看。
“什麼東西?”
“看這個……這是塊標誌牌。”
我從她手上接過塑膠片,細細端詳。
“炸藥公司把它們放進產品中,這樣他們就能斷定誰的產品有什麼特點……”
“我知道什麼是標誌牌,英格塔。把這個放回你發現它的地方。
你懂得挖掘的過程,不是嗎?不要移動任何東西,除非是出於秩序井然的發掘工作的需要,能為他人證實或者為權威公認的資料記錄在冊。尤其這次發掘要注意。你也許已經破壞了這塊塑膠片的資訊價值了。”
她垂頭喪氣地轉身走到火山口邊。不過學生就是這樣學習的o“你要保證放在發現它的那個地方!”我在她身後喊道。
她是那種型別的學生:學習起來進步很快,而對諸如實用的方法之類的東西總是丟三落四。毫無疑問,關於這座城市毀滅的一整套理論就從她發現的這塊塑膠片上開始。但是她太年輕了,一個世紀或兩個世紀的失敗經歷也許將使她明白,為火星的歷史建立起證據需要什麼樣的努力。
我走到火山口邊緣靠裡面的那一圈環沿上,俯視那極為險峻的岩石,它矗立在火山口的底部。
三百年來裡面積了許多沙子,可仍有些房頂露在外面,站在我這個位置上看,它就像是位於碗狀窪地底部泥坡上的一個村落。山坡有正方形和長方形的,幾個山坡一起形成了一個填滿沙子、凹陷下去的、縱橫交錯的網格狀結構,這一度曾是繁華的街道和寬闊的林陰道。這個網格一直延伸到各個方向的火山牆邊,不過東邊那一塊已快被沙子掩埋掉了。
我渾身微微發顫,大著膽子走近懸崖的邊緣。下面就是新休斯敦的廢墟。我就出生在這座已經毀滅的城市裡,我的最初歲月就是在這片火山口地區度過的。事實上,正是這一點令我無法讓發掘工作得到批准,儘管我從不明白究竟是為什麼。我的出生地:那又意味著什麼呢?沒有人記得自己的童年。我只知道我和其他人一樣出生在那裡—一我查過。我的動機在某種程度上是出於個人的原因,只不過沒說出來,沒被看出來罷了,當挖掘工作被批准,我被允許參加挖掘時,這一點也被默許了。
無論如何,當我俯視著山坡上的屋頂、太陽能板的背脊和填滿沙土的街道時,我全神貫注地在這格局中、從風雨刻蝕的筆直陡峭的溝壑一直到火山牆上仔仔細細地搜尋,以為能夠回憶起那些早已逝去的歲月。但這裡不過是一處舊址,一座已成廢墟的古城。
新休斯敦。在2248年的動亂中,暴動者接管了這座城市,與火星發展委員會的警察交戰。(我肯定在那兒嗎?)警方的記錄說是叛