於他們開始宣傳這種宣言了。
但是,正如柴門霍夫後來憂鬱地回憶到:“一遇到成年人的嘲笑,他們馬上
就回心轉意了,到頭來只剩下我孤零零一個人了。”大凡人類歷史上的偉大
的思想家,幾乎無例外地有著如此的遭遇,不過,柴門霍夫在家中受到的打
擊更重罷了。直至那時為止,父親對他的工作似乎還沒有表示出什麼反對,
因為孩子各門功課的成績都很優秀。但現在畢業了,該是選擇職業的時候了。
父親的態度改變了。
父親的同事常常向他進言,要他注意兒子的想法:“一個年輕人,有如
此頑固的念頭,準會發瘋的,讓這樣有才幹的人斷送在空想中,是多麼可惜
呵!”父親最關心兒子的將來。如果孩子是不務正業的“空想家”,那會有
什麼出息呢?醫生,是當時沙皇允許猶太人乾的少數服業之一。父親的權威
使柴門霍夫不得不暫時放棄自己心愛的工作。這種犧牲是沉重和痛苦
父親用一根粗繩把他那心愛的字典、語法和翻譯的稿子捆在一個包子
裡,鎖在一個書櫥裡。
二、為伊消得人憔悴
根據父親的建議,柴門霍夫去了莫斯科,成為一所醫學院的大學生。生
活是艱苦的,他每個月只靠19 個盧布來維持生活,在攻讀醫學的同時,他常
常想著他的世界語。屈從於父親的權威,暫時放棄自己的理想,這使年輕的
大學生十分痛苦。
兩年終於過去了!1881 年夏柴門霍夫回到了家並在華沙繼續攻讀醫科專
業。一次,柴門霍夫問母親,世界語的底稿放在什麼地方,有空的時候他想
將它通讀一番。母親一言不發地低下了頭,臉上淌滿淚水。聰明的柴門霍夫
立即猜到了。原來,父親為了能“挽救”自己的兒子,將原稿通通燒掉了!
幾年的心血化為灰燼,這對他來說是一個打擊。然而,這沒有什麼,所
有的那一切他都滾瓜爛熟地記憶在心中,只要父親能收回諾言,給他自由。
柴門霍夫找到父親,平靜他說出自己的想法。看到兒子如此執著的追求,
嚴厲的父親動心了!最後,父親終於滿足了他的請求,但有一個條件:在大
學畢業以前,不能對任何人說起自己的工作。
柴門霍夫又開始了自己的工作。整整6 個年頭,他修改並試驗著自己的
語言,翻譯各國作家的作品,用世界語創作,並高聲朗誦寫下的每個字。。。
許多形式,在理論上看來似乎很好,但一經使用,就感到彆扭,這兒笨重,
那兒難聽。
於是他便開始了這種語言清理工作,從構詞,文法到發音他都一一加以
檢查,對於那些還不完善的東西,他毫不吝惜地將它們刪去並重新創造。
“天才是長期的耐心”。漸漸地,這種語言活起來了,它已經不再是別
的語言的影子了,它獲得了自己的生命,自己的精神,自己固有的性格。只
是到這個時候,世界語才真正誕生了。在它公佈之時就已經是一種活的語言
了。在這種語言中,作者傾注了不少的情感,一種新的渴望人類大同的願望。
整整6 年中,他處於一種沉默狀態,這是一種難以忍受的孤獨!他沒有
對任何人談起自己的工作,他深居簡出,什麼事情也不參與。在社交場合,
他覺得自己是個陌生人。一生最美好的時期,就這樣優鬱地,痛苦地過去了。
在沉默中,他也曾用自作的一首詩來抒發自己的心情:
在遠離塵世的田野,在夏日的傍晚,
同夥中的一位女友在唱著希望之歌。
她又滿懷同情地敘述那被毀的一生,
這重創了我的傷口,使我痛苦萬分。
然而