燭光下研讀,並錄寫了許多本厚厚的筆記。就是這些
清冷、幽暗的早晨,為她日後完成偉大的事業打下了堅實的基礎。隨後,早
皈鈴響了,她來到樓下,又成了家裡規規矩矩的女兒。就這樣,她日復一日
地堅持著學習,為了心中那個溼潤的渴望,她又一次痛苦地拒絕了心上人的
求婚。人非草木,孰能無情?
之後,她去羅馬作了一次快樂的旅行,在那裡結識一生中好幾位志同道
合的朋友。但是,她的母親死也不讓她去凱撒沃茲進修,這使她痛苦已極,
幾乎達到了精神錯亂的程度,長此以往,她會發瘋的。然而,禍不單行,就
在她如此難過的時候,苦等她7 年的心上人,讓她作出最後的抉擇,最終她
拒絕了。這對於一個多情善感的大齡女子來說,是多麼艱難的一幕呵!她在
自己的筆記中寫道:
“我的天性要求精神上的最大滿足,而他能讓我獲得這種滿足;我的天
性又要求感情上的最大滿足,他也能讓我獲得這種滿足;我的天性還要求在
道德上,人生意義上獲得最大滿足,這一點無法從他的生活上得到滿足。。。
我可以同他結合在一起為一個偉大的目標共同致力,度過我的一生,我卻決
不允許自己同他一起沉湎在社交活動、家務瑣事中虛度我的一生。”
她畢竟是個女子,她也有軟弱的時刻。緊接在這段純理智的分析下面,
她顫抖著的鉛筆幾次戳破了紙頁,寫著:“失去了他的同情,生活多麼孤
寂。。。”但她至終沒有屈服。
到秋天時,她的身體已衰弱不堪了,母親於是讓她出去度假。這期間,
她悄悄拜訪了她夢寐以求的、令她心靈復甦的凱撒沃茲。兩週以後,她感到
自己“勇敢起來了,彷彿什麼力量也不能再將我難倒。”她頓時充滿活力,
不到一週的時間裡寫成了一本33 頁的小冊子。
母親聞訊後,氣得渾身發抖,認為這是天大的恥辱。31 歲的姐姐更是氣
急敗壞,她抱怨妹妹將她一認留在家裡,讓她終日愁眉不展,並要求南丁格
爾再陪她呆半年。這對於南丁格爾來說真是活受罪,她在極度的痛苦中斥責
自己:“我真象個狠心的兇手,無端地去破壞他們的幸福!”但不久她就醒
悟了,先前那種內疚感逐漸消失了。她終於看到,在家庭關係網中,她是被
損害者,而不是損害者。於是,她再也不能忍受了,決定在沉默中爆發。
兩週後,她決定去凱撒沃茲。和母親及姐姐的最後一幕終於上演了。“場
面是如此激動,竟使我暈倒在地上。”次日,她離家出走。
三、“我們的鴨子孵出來的是天鵝”
1851 年夏,南丁格爾終於到達了凱撒沃茲的慈善機構,就住在孤兒院裡
的的一個小房間裡,工作地點就是孤兒院和那所醫院。所有的工作她都學著
幹,甚至連手術護理她也參加。這在當時被人們幾乎看作是有失體統和大逆
不道的事。她每天工作非常辛勞,但毫無怨言。訓練快結束時,她的好友赫
伯特夫婦來看望她,慈善機構的負責人高興地說:“南丁格爾小姐以我們這
裡從未有過的優異成績透過了全部考核。從來沒有人象她那樣,對各種知識
掌握得那麼透徹、那麼迅速。”這使她興奮異常,激動地給家裡寫信,試圖
言歸於好。她把那些重複過無數遍的理由又重新寫了一遍,而且從未有這樣
娓婉動人:“相信我吧,信任我吧,幫助我吧!給我時間吧!我不會讓你們
失望的。我的親人們,你們若不理解我,我是受不了的,你們憐憫憐憫我,
為我祝福吧!。。”但哀求無濟於事,這使她的心都碎了。
10 月,她回到了家裡,但母親和姐姐都不理睬她,父親正害紅眼病,非
得由她陪著去就醫。她畢竟對家庭有深厚的感情,因而這使她準備去倫敦的
另一家大醫院受訓的計劃又一次受挫。其時,她被當作小學生那樣,行動受
到限制,會客受到監視,通訊受到檢查。對此種種,她的父親開始良心發現,