彈和破片都沒有碰 到我們。
當一枚高爆彈爆炸時,所有破片均向上散飛,落在幾百碼以外,所以 最安全的地方,就是離炸彈最近的地方,或離開炸彈很遠的地方。當然,我
們受了一聲、驚嚇,但我們站起身來,繼續前進。
半小時後,我們在歸途中遇上猛烈的炮擊。除了繼續前進外,別無他 法。結果,我們安然無恙??”
1916 年 11 且 18 日,當黑格在損兵折將達 100 萬人之後,終於放棄其 攻勢時,盟軍的戰線幾乎原地未動。法軍進行的凡爾登戰役,結果也一樣。
1916 年英軍陣亡、負傷或為毒氣所傷者,高達 125 萬餘人。
1917 年 1 月 18 日,第 35 師師長休假,桑迪蘭茲准將代理師長。4 天 後,第 104 步兵旅的參謀長伯納德·蒙哥馬利上尉被調往第 33
師擔任二級 參謀。雖然他的職務晉升了,但他的軍銜仍然是上尉,而接替他在第 104 旅 的職務的卻是一位少校。
1916 年是英軍浴血奮戰的一年。1917 年英軍同樣沒有休息。1917 年 4 月,黑格下令發起一次新攻勢,目標是奪取興登堡防線。德軍從 1916
年 9
月開始構築這道防線,到 1917 年 2 月已完全井然有序地撤退到這道防線上。 現在,人們一般將對興登堡防線的春季攻勢稱之為“阿拉斯之戰”。
阿拉斯之戰始於 1917 年 4 月 9 日。興登堡防線是德軍用了 6 個月時間 構築的一道新防線,非常堅固。若從正面攻擊,將不會奏效。因此,第 33
師奉命從興登堡防線北翼突入。第 33 師將兩輛坦克配屬第 100 旅,令其首 先發動攻擊。可是,由於機械故障,兩輛坦克未能到達攻擊發起位置,沒有
參加那次作戰,經過一番苦鬥,第 100 旅終於突破德軍的一線陣地。進攻的 第一天稍有進展,但第二天卻嚴重受阻,停止不前,黑格所指定的目標好似
遠在天邊。原準備用於擴張戰果的預備隊,在最初的攻勢受阻之後,即被逐 次投入當前的戰鬥。結果,前線的部隊精疲力竭,無法抵擋敵軍的“反衝擊”。
於是,已編入第 18 軍的第 33 師,在 1917 年 4 月 11 日傍晚奉命在斯卡皮以 南投入激戰,以援助艾倫比將軍指揮的第 7 軍。隨後,第
33 師又被派往英 國第 3 軍團最右翼,去接替第 21 師。英軍的攻勢已被遏止,但黑格仍堅持 繼續發動進攻。結果,1917 年 4 月 23
日的攻擊被英國官方戰史稱之為“近 來最艱苦的戰爭”。
4 月 23 日天剛矇矇亮,成千上萬的英軍便冒著敵軍密集的炮火,前僕 後繼地衝向德軍陣地。第 1 皇后兵團在友軍的兩輛坦克未曾露面的情況下,
照樣攻擊前進。甚至當皇后兵團發現自己的火炮未能摧毀敵人的鐵絲網時, 仍然毫不在乎地跨越而過,佔領了興登堡防線的第一道戰壕。可惜他們被第
二層鐵絲網所阻,未能繼續深入敵陣地。午後,德軍發動反攻,皇后兵團差 點兒連最初的戰果也沒有保住。第 33 師有一個旅配合第 1 皇后兵團行動, 其它
3 個旅在�