關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第99部分

墒且蛭�饈歉鯰兄匾�庖宓娜兆櫻�且蛭��蓋琢成下凍齙謀砬椋�饈撬�蛩�杆俚乜戳艘謊鄣氖焙蛩�⒁獾降模�掛蛭�鋅ǹ訟壬�誄。豢ǹ訟壬�誄【�J鞘顧�械講揮淇斕模�裉燜�裙�ト魏問焙蚨幾�械講揮淇臁�

伊迪絲衣著豪華,因為她和董貝先生這天按照約定,要出去參加一個盛大的晚會,所以吃晚飯的時間推遲了。當他們全都在餐桌旁就座,卡克先生站起來去把她領到她的椅子旁時,她才露面。雖然她姿容美麗,光彩奪目,但在她臉上的表情與態度中卻有著某種東西,使她與弗洛倫斯,與所有其他的人永遠地、毫無希望地隔開。可是當她的眼睛轉向弗洛倫斯的時候,弗洛倫斯在一剎那間看到了一道親切的眼光,這使她對她有意避開的距離比以往更感到悲傷與惋惜。

吃晚飯的時候,很少說話。弗洛倫斯聽到她父親有時對卡克先生談一些業務上的事情,並聽到他輕聲地回答,但是她沒有注意他們談的是什麼,而只希望晚飯早早結束。當甜食後的新鮮水果端到桌子上,只剩下他們,沒有僕人在旁侍候的時候,董貝先生幾次清了清嗓子(這不是什麼好預兆),說道:

〃董貝夫人,我想您已經知道,我已向女管家指示,明天有一些客人將到我們家來吃晚飯。〃

〃我不在家吃晚飯,〃她回答道。

〃宴會不大,〃董貝先生裝作沒有聽到她所說的話,不動聲色地繼續說道,〃只有十二個人或十四個人。我的妹妹,白格斯托克少校,還有幾個您不大認識的人。〃

〃我不在家吃晚飯,〃她重複說道。

〃不論我現在歡慶這個紀念日的理由多麼有疑問,〃董貝先生繼續威嚴地說下去,彷彿她剛才什麼話也沒有說過似的,〃可是,董貝夫人,在公眾面前,我們還必須保持體面,遵守這類事情的禮節。如果您沒有自尊心的話,董貝夫人——〃

〃我沒有,〃她說道。

〃夫人,〃董貝先生用拳頭敲了一下桌子,大聲喊道,〃請您聽我說。我說,如果您沒有自尊心的話——〃

〃我說過我沒有,〃她回答道。

他看了看她,可是她回看著他的臉色毫無變化,哪怕就是死神看她的話,她的臉色也不會這樣沒有變化。

〃卡克,〃董貝先生用比較平靜的語氣對那位先生說道,〃您以前充當過我跟董貝夫人之間傳話的中間人;就我本人來說,我不打算違背現存的禮節,因此,我勞駕您通知董貝夫人,如果她沒有自尊心的話,那麼我本人還是有些自尊心的,所以我堅持明天按我原來的安排辦理。〃

〃告訴您的君主,先生,〃伊迪絲說道,〃我將冒昧在不久跟他談這個問題。我將單獨跟他談。〃

〃夫人,〃她的丈夫說道,〃卡克先生知道我不得不拒絕您有這種權利的理由,因此我免除他轉達您的任何這種口信。〃他看到當他說話的時候,她的眼光移開到別處,他就用自己的眼光緊跟著她的。

〃您的女兒在這裡呢,先生,〃伊迪絲說道。

〃我的女兒將繼續留在這裡,〃董貝先生說道。

弗洛倫斯已經站起來,這時又坐下去,用手捂著臉,哆嗦著。

〃我的女兒,夫人——〃董貝先生開始說道。

但是伊迪絲阻止他說下去,她的雖然一點也沒有升高,但卻十分清晰,響亮,而且加重了語氣,就是在旋風中也可以聽得見。

〃我告訴您我將單獨跟您談,〃她說道,〃如果您沒有瘋癲的話,那麼請注意聽一聽我所說的話。〃

〃我有權在我願意的時間與地方跟您談話,夫人,〃她的丈夫回答道,〃我高興就在這裡,就在現在談。〃

她站起來彷彿要離開房間似的,但是又坐了下來,表面上極為鎮靜地看著他,並用同樣的說道:

〃說吧!〃

〃我首先必須跟您說,您的態度中有一種威脅的神氣,夫人,〃董貝先生說道,〃這是您不該有的。〃

她冷笑了一聲。她頭髮中受了震動的鑽石跳了起來,顫抖著。有些童話說,當主人處於危險的境地中時,他所佩戴的寶石將會失去色澤;如果她的鑽石也是這樣的話,那麼禁閉在這些鑽石中的光線就將會在這一剎那間逃之夭夭,這些鑽石也就會像鉛一樣暗淡無光了。

卡克低垂著眼睛,聽著。

〃至於我的女兒,夫人,〃董貝先生接著原先的話頭,說下去,〃她應當知道,應該避免什麼行為,這與她對我的孝順決不是矛盾的。現在您就是給她提供了一個