�一崴敵校�緩舐芨翹鼗嵐咽稚旖��錚�統鮃豢欏�檬薄�煽肆Ω��矗�茄�泳禿孟窀�芬豢楸�扇盟��鬮瘴帳幀K�畛鮃桓齟剩���岫猿鮃桓鮁涸系拇省H緩舐芨翹匕亞煽肆Ω���������孕」貳��易苷餉聰搿���欽獠懦齜ⅰM砩掀叩慊蛟緋堪說悖�橇頸β砘嶙際蓖T諛愕某迪衷諭5哪歉鑫恢謾U飧讎�耍�憧梢雜媚種癰���奔洹?晌一故塹P摹!�
“擔心他們厭倦了走法律程式,索性把她搶走?”對我來說這種顧慮是合理的——太合理了,我難以置信開始時瑪蒂怎麼會答應讓小女孩去老頭那兒的。在監護權官司裡,如同在生活中其它情況下,實際佔有才是最重要的。如果瑪蒂談起的她的過去和現狀是實話,那麼即便對像德沃爾先生那麼富有的人而言,這場監護權官司恐怕也會是曠日持久,讓他心力交瘁的。搶走孩子也許最終是最有效的辦法。
“不完全是,”她說,“我猜這是合乎邏輯的,但我真正擔心的不是這個,我只是害怕。我伸出手給卻什麼也左右不了。有時候,晚上到了六點一刻,我會對自己說,‘這回,那個可惡的白頭髮女人不會再把她送回來了。這回她會……’”
我等著,但她沒有繼續,於是我說:“她會做什麼?”
“我告訴你了,我不知道。”她說,“但從春天起我就一直替凱擔心。到了六月份,我再也受不了了,不讓她再去了。從那以後,凱拉時不時生我的氣。我想我大概知道七月四日她為什麼會發脾氣一個人出門。她不太提到她爺爺,但總是冷不丁冒出這樣的問題:‘你說白奶奶這會兒在做什麼呀,瑪蒂?’或是‘你說白奶奶會喜歡我的新裙子嗎?’或者,她會跑到我面前說:‘唱歌、白鵝、哥哥’讓我跟她玩押韻遊戲。”
“德沃爾有什麼反應?”
“他氣急敗壞,不斷給我打電話,先是問我怎麼回事,後來就威脅我。”
“人身威脅嗎?”
“他威脅要打監護權官司,他會向全世界證明我是個不稱職的母親,然後把孩子帶走,我一點贏的機會都沒有,到時候只能求他;還有就是咒罵,‘讓我見我孫女,你這婊子!’”
我點點頭。“‘別把我擋在門外’聽上去不像是看焰火那天給我打電話那傢伙嘴裡能說出來的,剛才那句話倒像。”
“我還接到了第奇?奧斯古德和鎮上其他人打來的電話,”她說,“包括蘭斯的老朋友裡奇?拉蒂莫。裡奇說我對不起死去的蘭斯。”
“那喬治·福特曼呢?”
“他時不時在附近巡邏,好讓我們知道他在監視我們。他從沒給我打過電話,也沒上過門。你問我有沒有受到人身威脅——只消看著福特曼的巡邏車在門前道上轉悠,就覺得那是一種人身威脅了。他讓我害怕。但這些日子,所有的事都讓我害怕。”
“就算凱拉已經不再去那兒了?”
“就算這樣。我還是感到……一種不祥的預感。好像有事要發生。這種感覺每天都變得更強了。”
“約翰·斯托爾的電話號碼,”我說,“你想要嗎?”
她靜靜地坐著,目光滯留在大腿上。接著,她抬起臉來,點了點頭。“給我吧,謝謝你。我從心底裡感激你!”
我從胸前口袋裡取出一張寫著電話號碼的粉色的便條紙,她抓住紙片,但沒有馬上拿走。我們的手指碰到了一起,她用驚惶但堅定的目光注視著我,彷彿比我自己更瞭解我的動機。
“我怎麼才能報答你呢?”她問道,現在輪到我來說了。
“把你剛才對我說的原原本本告訴斯托爾。”我鬆開紙條,站起來,“這樣就行了,現在我得走了。你跟他談完後,能打電話告訴我結果嗎?”
“當然。”
我們向我的車走去,到了近旁,我轉身面對她。有那麼會兒,我感覺到她將要張開雙臂給我一個擁抱,這種感激的姿態在我們當時的情緒下是可能帶來任何結果的——我們的情緒是如此激動,甚至是過度感傷的。但這是一個感傷的時刻,一出交織著幸福和痛苦的童話劇,男女間的引力在兩種情緒的壓制下蠢蠢欲動。
遠處公路坡頂上亮起一對車前燈,就在市場的位置,白刷刷的光從“全能修車行”前面一晃而過。它們朝著我們移動,燈光越來越刺眼。瑪蒂向後退了一步,把雙手背在身後,像個捱罵的孩子。車子過去了,又一次把我們留在夜色裡……但那個時刻也過去了,如果它曾經在過的話。
“謝謝你的晚飯,”我說,“真的很好。”
“