在德軍於3月進駐布拉格之後,美國副國務卿奉羅斯福之命代表總統譴責德國“肆無忌憚的不法行為”和“橫行霸道”。
1939年1月,羅斯福把參議院軍事委員會成員請到白宮,向他們透露某些令人震驚的事實。羅斯福不厭其煩地解釋:“德國入侵法國之日,便是民主的疆界遭到破壞之時。”然而,這話傳到公眾耳中,就成了“羅斯福說我們的邊境在萊茵河上”,因而又導致孤立主義者的大喊大叫。
義大利在1939年耶穌受難日兼併阿爾巴尼亞,義大利國王又多了一頂國王桂冠。與此同時,德國撇開慕尼黑條約,悍然佔領捷克斯洛伐克的其餘部分。
1939年4月,羅斯福抱著最後一線希望寫信給希特勒和墨索里尼,建議召開和平會議,以緩和緊張的國際形勢。
羅斯福得到的不是對方的直接答覆,而是希特勒在公開演講中的嘲諷和謾罵。
“這些國家難道值得一提嗎?德國國防軍跺一腳,它們就得抖三抖!”
“羅斯福這隻軟螃蟹,我得到的檔案檔案表明,他是個有猶太血統的混血種!自己連站立都困難,還有什麼力量來侈談世界和平?!”
眼看希特勒就要對波蘭下毒手了,羅斯福決定豁出老命廢除中立法的武器禁運條款。7月14日,羅斯福向國會提交特別諮文,敦促對此採取行動。但國會不買總統的賬。等到7月的最後一週,羅斯福邀請國會領袖們到白宮的橢圓形辦公室磋商。
“先生們,我只想用事實說話,這些事實表明軸心國的計劃是要統治整個世界……”羅斯福苦口婆心地講了一個多小時,要求修改中立法,“我連最後一顆子彈都打出去了。現在得裝一顆到子彈夾裡去。”
9。兩巨頭的手握到了一起(3)
其實,總統是在求助於頗有影響的博拉參議員。只要博拉同意,整個參議院就會一致贊成。
然而,傑拉爾德·奈搶先發言了:“總統先生,夠了!您說了這麼多,我感到您只對戰爭感興趣,上了‘死亡商人’的當!”
博拉接著振振有詞地說:“今年不會有戰爭。眼前這種恐慌心理是人為的,有意製造出來的。”
赫爾國務卿覺得希望渺茫,只好說:“我請博拉參議員到我的辦公室看電報,好不好?”語氣近乎哀求。
博拉蠻橫地說:“我在歐洲有情報來源,這比國務院的更可靠。”
赫爾由絕望轉為憤怒:“參議員的意思是,你個人的情報來源比國務院還要可靠?”
“是的!”博拉毫不客氣地說,“是這麼個意思!”
赫爾氣得幾乎流淚。傑克·迦納副總統清點人數,看在座的議員有多少人贊成修訂中立法。結果他無可奈何地說:“總統,我們還是承認事實吧。你的票數不夠,就是這麼一回事。”
1939年8月下旬的某日,天氣極冷。紐芬蘭洋麵,頭戴白帽、身穿毛衣的羅斯福坐在“塔斯卡盧薩”號軍艦艦尾的安樂椅上釣魚。
突然,一名年輕軍官奔向總統,遞上一份剛譯出的長電,是赫爾國務卿發來的。羅斯福仔細閱看電報,臉色逐漸轉為蒼白。羅斯福命令:“叫麥克達菲來把我推到我的辦公艙去,請麥金太爾海軍少將也到那裡去!”
在辦公艙,羅斯福對軍醫麥金太爾說:“麥克,我剛才得到最壞的訊息。德國與俄國簽署了互不侵犯條約。你先看電報吧!”
看完電報,麥金太爾試探著問:“老闆,您認為這是什麼意思?”
“這意味著希特勒已決定發動戰爭,”羅斯福回答,“他已經把東線穩住,又不把波蘭當回事,現在只要為西線勞神了。希特勒一直在說,德國決不能再在東西兩條戰線同時作戰。”
“我想,戰爭任何時刻都會爆發。”麥金太爾說。
羅斯福表示贊同:“不出兩個星期!”然後抓起電話命令:“‘塔斯卡盧薩號’全速回返!”
“您打算怎麼辦?”麥金太爾問。
“還不知道,”羅斯福提高聲調,“但是現在形勢擺在這裡,俄國與德國握手言歡了。這也許是斯大林為了爭取時間而玩弄的花招,也許是對西方國家在慕尼黑問題上沒有和他們商量而作出的報復,或者也許是貨真價實的結盟。但是,我不作後一種猜測,因為俄國不可能從德國的勝利中得到任何好處。自由國家軟弱無力,好似一盤散沙,他們很可能被征服。”
“假如這樣怎麼辦?”麥金太爾急切地問。
“假如發生這種情況,”羅