對一位紅衣主教動手嗎?”
“大人,您早就對國王的火槍手動手了。”
“王后會替我報仇的,先生們!”
“雖然我認為她有這樣良好的願望,可是我相信她是絕對辦不到的。我們將帶著大人同去巴黎,巴黎人會保護我們……”
“目前,在律埃和聖日耳曼大家該是多麼焦急不安啊!”阿拉密斯說,“他們準會奇怪紅衣主教上哪兒去了,首相上哪兒去了,王后的寵臣上哪兒去了!他們準會在大大小小角落裡尋找大人!準會議論紛紛。如果投石黨知道大人失蹤的事,他們該會多麼得意!”
“啊!太可怕了,”馬薩林低聲說。
“大人,請在協定上簽字吧,”阿拉密斯說。
“可是,如果找簽了字,王后不肯批准呢?”
“我負責去覷見王后,”達爾大尼央說,“保證得到她的簽字。”
“您要小心,”馬薩林說,“在聖日耳曼您不會受到您認為有權受到的接待。”
“沒關係!”達爾大尼央說,“我會設法被人歡迎的;我知道一個方法。”
“什麼方法?”
“我帶一封信給王后陛下,大人在那封信裡通知她國庫裡已經一無所有了。”
“然後呢?”馬薩林臉色變得蒼白,說道。
“然後,等到我看到王后陛下一籌莫展的時候,我就領她到律埃去,我帶她走進橘園,指給她看某一個彈簧,它會使一隻栽培箱移動。”
“夠了,先生,”紅衣主教低聲地說,“夠了!協定在哪兒?”
“在這兒,”阿拉多斯說。
“您看到我們都是很寬厚的,”達爾大尼央說,“因為我們利用這樣一個秘密,本來可以做出許許多多事情來。”
“好,請簽字吧,”阿拉密斯把羽筆遞給紅衣主教,說。
馬薩林站了起來來回走了一兩分鐘,那模樣不大像垂頭喪氣,而是在思索。接著,他忽然站住了說:
“先生們,我簽了字以後,有什麼能為我保證你們不會反悔?”
“我以名譽保證,先生,”阿多斯說。
馬薩林哆嗦了一下,向拉費爾伯爵轉過身來,對這張高貴正直的臉看了一會兒,拿起筆來,說道:
“伯爵先生,這對我足夠了。”
他簽了字。
“現在,達爾大尼央先生,”他又說,“請您做好準備動身去聖日耳曼,替我帶一封信給王后。”
'注'
580 聖克利斯託弗,基督教聖徒,活動時期約在3世紀。據傳他身材高大,信奉基督教後,專門揹人過河。因波爾朵斯長得高大,阿拉密斯這樣稱呼他。
581 聖德尼,在今塞納—聖德尼省。
582 指天主教的赦罪。
第四十八章 筆桿和威脅比利劍和忠誠有用
達爾大尼央有他自己的一套神話。他認為機會只有一綹頭髮,抓住這綹頭髮就能抓住機會,他不是那種不抓住那綹頭髮捉住機會而讓它白白過去的人。他計劃了一個迅速和安全的旅行方案,他先把驛馬送到商底伊,好讓他能在五六個小時以內趕到巴黎。可是,在動身前,他又想到,對一個富有經驗又機智靈活的人來說,情願放棄平安的環境走向吉凶難卜的未來,這樣的處境可真有些古怪。
“確實,”他騎上馬要去完成他的危險的使命的時候,對自己說道,“阿多斯在寬厚大度方面可算得是一位傳奇故事中的英雄,波爾朵斯是一個傑出的人,但是很容易受人影響,阿拉密斯臉上的神情總叫人捉摸不透,也就是說很難理解。我不在這兒把他們團結在一起的時候,這三個人會發生什麼事呢?……也許會把紅衣主教放掉。一放掉紅衣主教,我們的希望就全部破滅了。我們的希望是二十年來直到今天的辛苦服務唯一的酬報,即使是赫拉克勒斯完成的功績和我們的事蹟相比,也只能算是小人國的小人乾的事情583。”
他去找阿拉密斯。
“您,親愛的埃爾布萊騎士,”他對他說,“您簡直是投石黨的化身。您要小心阿多斯,他對人間的俗事不屑一顧,甚至他自己的事。您特別要小心波爾朵斯,他把伯爵看成世上的天主一樣為了討好伯爵,會幫助他讓馬薩林逃走的,只要馬薩林懂得哭哭啼啼,裝出騎士風度的話。”
阿拉密斯笑了笑,那是他特有的既狡猾又果斷的微笑。
“絲毫不用擔心,”他說,“我有我提出的一些條件。我並不是為自己考慮,