波爾朵斯深深嘆了一口氣,站了起來,拿起他的氈帽、手槍、劍和斗篷。他走出去的時候,還向那張鋪位依依不捨地看了一眼,他本來是指望躺在上面美美睡上一覺的。
像剛轉過身去.那個軍官就睡了下去,他還沒有跨出門去,接收他的鋪位的人便鼾聲如雷了。這是非常自然的事,於是在城堡裡的所有人當中,只有這個人和國王、王后、加斯東·德·奧爾良大人一樣,睡覺沒有花一文錢。
'注'
443 本章原標題應是:達爾大尼央和波爾朵斯如何賣麥杆,一個賺219金路易,一個賺215個金路易。現簡化。
444 在《三個火槍手》裡,末司革東隨達爾大尼央等人去英國時,途中遇到黎塞留設的埋伏,大腿上中了一槍。
445 奧托墨冬是希臘神話中的英雄阿喀琉斯的車伕。
446 當時僕人穿主人家的制服。
447 聖於爾絮勒會是16世紀建立於義大利的一個天主教修會。
448 即等於四個金路易。
449 顯然是末司革東私自抬高了價錢。
450 指反對英國國王查理一世的鬥爭。
第十章 有了阿拉密斯的訊息
達爾大尼央直接去馬房。這時天微微發白了,他認出了自己的馬和波爾朵斯的馬,它們拴在槽上,可是槽裡卻是空空的。他很憐憫這兩匹可憐的牲口,就向馬房的一個角落走去,在那兒看到有一點點麥稈在發光,大概是咋天晚上大搶購時漏下來的;可是他用腳把這些麥稈聚攏到一起的時候,靴子尖碰到了一個圓滾滾的人的身體,一定是踢到什麼怕疼的地方了,這個人大叫了一聲,跪起來,揉著眼睛。原來是末司革東,他沒有給自己留下麥稈,就湊合著睡在馬吃的麥稈上了。
“末司革東,”達爾大尼央說,“來,我們要上路啦!上路啦!”
末司革東聽出這是他的主人的朋友說話聲音,就連忙站起來,不料從身上掉下了幾個夜裡非法賺來的金路易。
“哈哈!”達爾大尼央拾起一個金路易,聞了聞,說,“這個金幣有一股奇怪的氣味,是麥稈味。”
末司革東老老實實地漲紅了臉顯得非常尷尬,這個加斯科尼人看了不禁放聲大笑,對他說:
“波爾朵斯知道後是會發火的,我親愛的末司革東先生,可是我呢,我原諒您,只不過我們要記住,這些金幣是要用來買藥治我們的傷的,好,別不開心啦……”
末司革東立刻就露出了笑容,起勁地給他的主人的馬裝上鞍子,然後騎上他那匹馬,不再愁眉苦臉了。
就在這時候,波爾朵斯繃著張臉走來了,他看到達爾大尼央若無其事的樣子,末司革東幾乎顯得非常高興,不禁驚訝萬分。
“喂,”他說,“難道您得到了您的官職,我得到了我的男爵爵位?”
“我們就要去尋找授予我們的敕書,”達爾大尼央說,“等我們回來以後,馬薩林先生就會在敕書上簽字。”
“我們去哪兒?”波爾朵斯問。
“先到巴黎,”達爾大尼央回答,“我要在那兒料理一些事情。”
“那我們去巴黎,”波爾朵斯說。
兩個人驅馬向巴黎奔去。
他們到了巴黎城門口,看到京城緊張的氣氛,吃了一驚。百姓們圍著一輛打成碎塊的馬車,大聲叫罵,有兒個想逃走的人給捉住了,那不過是一個老人和兩個婦女。
相反,達爾大尼央和波爾朵斯要求進城的時候,大家都對他們做出各種友好的姿態。那些人把他們兩人看做是脫離王室一面回來的人,都想和他們接觸。
“國王現在在幹什麼?”有人問。
“他在睡覺。”
“那個西班牙女人451呢?”
“她正在做夢。”
“那個該死的義大利人452呢?”
“他可沒有睡,所以你們要堅持下去,因為他們這樣離開巴黎,肯定是為了要進行什麼活動。不過,不管怎樣,”達爾大尼失繼續說下去,“你們要強大得多,所以,你們不要專門找婦女和老人麻煩,遇到真正有必要的時候再顯本領吧。”
那些人聽到他這些話,都很高興,就放掉了那兩個貴婦人,她們用滿含感激之情的眼光向達爾大尼央致謝。
“現在我們再向前走吧!”達爾大尼央說。
他們繼續趕路,穿過一座座街壘,跨過一根根鏈條,給人推著擠著,有時受到