關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
1. 奧林波斯

生食又生長回原狀的苦楚。

但僅僅懲戒普羅米修斯還不夠平息宙斯的怒火。他要給普羅米修斯珍視的人類帶去災厄的大禮。潘多拉因此從一抔泥土化形,獲得軀體、靈性還有天賦。

她受諸多恩賜,也是禮物本身。

然而,潘多拉對她誕生的原委、還有她要扮演的角色都毫不知情。

提坦神族和凡人對她來說都是熟悉而陌生的詞語--雅典娜雖然賜予了她足以通曉事理的智慧,卻只直接灌注了有限的知識。她知道這些詞語的意思,卻暫時無法想象他們的樣子。她可以學習的事還有許多許多。

潘多拉,她在心中默唸,反覆咀嚼著自己新獲得的名字。她喜歡它的發音。也許這也要歸因於為她命名的是赫爾墨斯。說不清什麼緣由,她不那麼畏懼這位眾神的信使,甚至感到有一些親近。

“很好。”另一邊,萬神之王首肯這貼切的命名。他隨即輕輕揮舞手中閃光的權杖,鋪陳金色地磚的大廳中忽然現出神駒牽引的兩輛馬車,第一輛空置,第二輛中堆滿了盛放寶物的箱罐盒匣。

潘多拉明明是第一次見到這些東西,腦海中卻浮現連串的名詞,與大多數物件逐一對應。她好奇地打量它們,但宙斯一出聲,她就收回眼神:

“事不宜遲,我兒、眾神的信使赫爾墨斯,你這就將我等準備的禮物送到人間。你知道應該怎麼做。”宙斯與身側的伴侶交換一個會意的眼神,愉快地大笑起來。

赫爾墨斯卻朝寶座前進一步,微微欠身後進言:“我父宙斯,現在還為時尚早,潘多拉還沒準備好。”

“為何?”

赫爾墨斯心頭也掠過一絲疑惑。他不明白自己為什麼要這麼說。但他面不改色,話語流利自如地從他唇齒間逸出,無可控制,好像編織出這番議論的是另一個自己:

“普羅米修斯定然已經事先警告過他的弟弟,不要接受任何來自奧林波斯的禮物。現在潘多拉比起人類更像神靈,以這副形態現身興許能引發敬畏和讚美,但也會招來不必要的警惕。要讓偏愛人類的提坦神族放下戒心接受禮物,就必須讓潘多拉獲得更多人性。”

潘多拉知道萬神之王口中的“禮物”指的就是自己。但她並沒有想到去追索這頭銜的來龍去脈。

從這個角度來說,赫爾墨斯沒錯。她的思考和行動模式更接近初生的神靈,沒有人類想違逆想翻盤的野心勃勃,只是坦然接受被賦予的定義,並將其忠實執行。

宙斯這時追問:“你想怎麼做?”

赫爾墨斯微微笑了,他總是事先想好不止一種應對說辭:“交給我就好。在奧林波斯眾神之中,沒有誰比我更熟悉人類的習性。畢竟不論是牧羊人、旅客還是商賈都要向我祈禱。而父親,正如您所知,小偷之王是我的名號之一,按理也只有我可以教導她如何活用詭計和謊言,讓滿心疑竇的人王都心甘情願地接受她、迷戀她。”

宙斯捋著鬍鬚沉吟道:“你說得也有道理。然而拖延太久,人類就會忘記他們為何要遭受懲罰。”

“您不用擔心,”赫爾墨斯的綠眼睛狡黠地閃爍起來,他意味深長地暗示,“我和您都知道某個待再久都不會耗費多少時間的地方,不是嗎?”

奧林波斯的主宰眯起眼睛審視赫爾墨斯。

眾神子之中,唯有赫爾墨斯這黑髮綠眼睛的孩子有膽量、並且能夠泰然自若地對擁有無窮智慧的父神撒謊。降生後第一次拜謁奧林波斯