〃第二,你依舊處在約束之下,不要對*任何事*想當然。如果你不確定……問我。〃Mulder又點點頭,他期待這麼做。
〃第三……我意識到在西雅圖事件突然襲擊我們之後,你還沒有找個機會與Scully徹底地談一談。補救一下,奴隸……立刻……一上班就做。Scully特工是一個很優秀的探員,她是你的好朋友。我知道你透過電話和她談過幾次,但我相信她有許多問題想親自問你。我知道你是那種注重隱私的人,我也知道這麼做對你來說不太容易。但我認為你應該給她一份她應得的誠實、完整的解釋。明白嗎?〃
Mulder深深地吸口氣,好奇Skinner是否知道在面對他的拍擋那雙冰藍色雙眸的注視時有多困難。他還是點點頭。這不是建議,是命令。就象Skinner總是正確強調的那樣,他已經放棄了所有權力,他不可能對一條命令討價還價,總之他的主人是對的……過去幾周裡他相信Scully,他盼望再見到她,和她肩並肩地一起工作。他扔下有關自己與Skinner關係的重磅炸彈,然後讓她掛在那裡,她應得到更多。
〃不錯。我認為你是時候開啟行禮,挑出要送到洗衣店的東西。動作要快,奴隸。〃他站起身。
〃唔。。。。。。還有點事。〃Mulder深吸口氣,內心為他下面將要說的掙扎不已。
〃誠實,奴隸。〃Skinner提醒他。
Mulder努力咽口唾沫。〃關於西雅圖,你沒有因為我在那裡的行為懲罰我,主人。〃他低語。Skinner沉默著,他站著,屹立在他跪著的奴隸前面,面無表情地注視著他。終於,當Mulder緊張得幾乎要逃跑時,他的主人開口了。
〃我取走了你的環和特權,奴隸。〃他指出。
〃我知道,但是我惡劣到了你沒有用主人懲罰奴隸的方式來懲罰我。〃Mulder鼓足所有的勇氣抬起頭。他的呼吸窒在喉嚨裡。Skinner注視他時,暗黑的雙眸中帶有最嚴肅的表情。
〃停。〃Skinner嘀咕著伸手撥亂他奴隸的頭髮。〃你需要相信我們能繼續前進、知道你已經被原諒了,是不是?〃
Mulder咬著自己的嘴唇。〃我不想被懲罰。但是我們都知道那是我應得的。我喜歡我的主人施捨的通常很愉快的訓練,但是我們都知道這次不會象那些。我們都清楚那些是愉快的,而這次是。。。。。。〃Mulder再次咬住嘴唇。
〃懲罰。〃Skinner為他說完,他用手指抬起Mulder的下巴。〃我告訴過你我將在你戴頸環的日子裡訓練裡……在目擊者前,奴隸。你知道我總是說到做到。〃
()
〃是,我知道。我會接受主人選擇給予的任何懲戒。〃Mulder低頭親吻主人的鞋子。
〃我想你該就此打住。〃Skinner溫柔地低語。〃讓我解釋給你聽,奴隸。目擊你愛懲罰的是我們選出來一起慶祝這天的情景裡的朋友……他們都直接或間接地經歷了你在西雅圖行為的後果。〃他停下來,Mulder因那評論而畏縮。〃我將讓你來起草那些你認為被你行為影響到的客人名單。〃Skinner說。〃我將允許我們的每一位客人選擇一樣工具……以及你將要被它打幾下。這與我們每位朋友所經歷的麻煩和擔心成正比。〃Mulder艱難地吞嚥。這比他預期地有更多的互動,想到這點使他感到羞恥的刺痛。〃我也會選擇一個工具,決定用它打多少下。〃Skinner結束髮言。
Mulder點點頭……他預料到了。〃因我的愚蠢你受苦最多。〃他死板板地說。〃我背叛了你的信任,我對你撒謊,我把你打昏過去,我幾乎毀了你的事業。假如你選擇再次賜予我頸環,我期待從你這裡得到的懲罰將是。。。。。。〃他抬起頭對上主人的目光,那裡面強硬的神情讓了安心了些,他繼續,不再結巴。〃我期待它是劇烈的,主人。我沒有希望它太溫和。我能適應。我能接受你想給我的所有。〃
〃好。〃Skinner點點頭。〃我會考慮。但是你錯了。你在西雅圖行為結果的最大受害者不是我。有一個人受苦更多,他也會挑選一件工具並決定打你幾下。〃
〃誰?〃Mulder皺眉。〃Perry?〃那位和藹的醫生被拖到Mulder的戲劇化事件中來,但Mulder看不出Perry在哪方面比自己的主人受更多罪了。〃不。是你。〃Skinner溫柔地說。〃考慮一下,奴隸。我希望你選出一個工具,