吶�ゾ臀弧�
Mulder嘆了口氣,只好無奈的讓自己去執行一個小時的枯燥任務。
〃主人。〃半個小時後,Mulder側過頭。
〃唔?〃Skinner從報紙頂上瞄了他一眼。
〃我一直在想。我的意思是……那個……〃
〃是,Fox。〃Skinner放下報紙,故作疲倦地嘆了口氣,但是他的眼神卻是鼓勵的。
〃你說過當我屁股上的標記褪色時要告訴你,主人。〃Mulder低聲說。
〃是的,我說過。〃Skinner疑問地看了一眼他的屁股,〃可是,它們並沒有完全的褪掉。〃
Mulder很清楚他背後的六道標記至少已經褪成了蒼白的粉紅色,〃我知道。只是……現在我幾乎已經感覺不到它們了,而且我認為它們……唔,明天,差不多就會完全褪掉了。〃
〃是。〃Skinner點點頭,耐心地等待著他接下來要說的話。
〃而且……等我們回去工作後,我希望能夠感覺到……那個……我希望有東西能夠提醒我想起我是什麼,我想我可能會忘記。〃Mulder害羞地承認,〃你知道我喜歡什麼,主人。我會把精力全部集中在我所做的事情上……我會忘記。但是……如果你……〃Mulder深吸了口氣,〃如果你今天再次標記我,主人,就有可能會幫助我把它記在心裡。〃Mulder設法在他的勇氣喪失之前一口氣說了出來。
〃你是在不需要的時候要求品嚐我的藤條的滋味。說實在的,有這個必要嗎?〃Skinner挑起一條眉毛。
Mulder的臉紅了起來,〃說老實話,主人,我並不是喜歡藤條。〃他坦承,〃我只是認為……如果,每次當我坐下來的時候,都能讓我記起我是什麼,那麼,我可能就不會做出一些真正愚蠢的事了。〃他低聲地說。
Skinner看著他,好像看了一輩子那麼久。
Mulder的臉變的更紅了。
最後,Skinner把報紙放到一邊,然後摘下眼鏡。
Mulder又開始啃咬他的嘴唇。他不知道Skinner的視力如何,但是他一直覺得他主人不帶眼鏡時的視線令人望而生畏。當Skinner帶著那個金絲框的眼鏡時,他暗黑眼眸中的強度被沖淡了。而沒有了它們,不僅讓他看起來更加年輕,此外,也因為他個性中的力量被完全地釋放出來,而讓他顯得更加令人敬畏。
〃Fox。〃Skinner溫和地說,〃到這來。〃
Mulder緊張地爬過去,不敢面對他主人嚴厲的目光,但是Skinner不允許他逃避,〃看著我。〃Skinner抓住他的下巴,深深地望進他的靈魂,〃你是我的。我可以摘掉這個……〃他的手指輕輕地撫摸著Mulder的|乳環,〃這個,〃他的手指掠過Mulder的蔭莖環,〃我甚至能拿掉這個。〃他觸控著Mulder的頸環,〃以及這個。〃他抓住Mulder的左手,把他帶著戒指的手指舉到唇邊,親吻著那個黃金製品。
〃我能夠移開所有的標誌和我在你身上做的記號,但是,這不會有任何的差別。你仍然在這裡,仍然是我的。〃Skinner把手放在Mulder的心口上,他嚴肅的黑眼睛束縛著Mulder。接著,Skinner將另一隻手移到Mulder的腦後,他的手指糾纏著他奴隸濃密的發,他拉近Mulder,親吻他,猛烈而深入,一直延伸到Mulder的心靈最深處。
Mulder在他主人的掌握下呻吟,無助地繳械在那長長的,宣示的吻中。
當Skinner最終放開他時,他大口大口地喘著氣,感覺到意亂神迷,膝蓋虛弱無力。
〃不要錯解我的意思……我喜歡在你的身體上標註我的所有權。〃Skinner咧開嘴笑著說,並用一根手指輕輕地描畫著那些褪了色的標記,而他另一隻手的拇指和食指則輕輕地擠壓著Mulder柔嫩的|乳頭。
Mulder拼命地喘氣。
〃我只是說它不是必需的。它只是為了顯示我們大家都清楚的事實的一種可見標誌。我並不需要這種支撐,小東西,而且也不會對你做這件事,儘管它是一種非常有效的訓練手段。但是,沒有它我也能達到同樣的效果。此外,我還許多更有趣的方法。〃他笑著拉近Mulder,並用嘴輕輕地叨起他的一隻|乳頭,吸吮著。
Mulder喘著氣,將手放