候,還有分子氫,以及相當數量的氯。這樣的大氣通常很厚,而且極度緻密。這類行星本身的直徑幾乎一律都在三萬英里以上,平均溫度很少有超過攝氏零下五十度的。它們完全不適合人類居住。
還在地球上時,他們就常常告訴他,這類行星之所以稱為J型,是因為J代表木星——地球的太陽系中的行星,它是這類行星的最典型代表。他們也許是對的。當然,另一類行星是E型,E代表地球。E型行星通常較小,由於它們的引力較小,而且,通常又比較接近太陽,比較溫暖,所以無法保持氫氣或含氫瓦斯。它們的大氣層很薄而且通常含有氧氣和氮氣,偶爾也會摻雜有一些氯氣。含有氯氣就糟糕。
“有氯氣嗎?”拜倫說:“他們仔細測定過大氣層的成分嗎?”
裡採特聳肩膀。“我們只能從外層空間測定大氣層的上部。要是有氯氣的話,它們一定沉積在地表部分。我們會知道的。”
他拍拍拜倫寬闊的肩膀。“小夥子,請我到你房裡喝幾口怎麼樣?”
吉爾佈雷特不安地目送他們走去。林根星君主在追求阿蒂米西亞,他的親信又成了拜倫的酒友,這“無情號”簡直就成了林根人的天下。他尋思著,拜倫知道不知道他自己現在乾的是什麼,後來,他想到新的行星,就不去再想別的了。
他們進入大氣層時,阿蒂米西亞也在駕駛艙。她臉上掛著一絲笑容,似乎有點洋洋得意。拜倫偶爾朝她那個方向瞥一眼。她進駕駛艙那會兒(她幾乎一直沒到駕駛艙來過,所以,她的到來使拜倫不覺一怔),拜倫曾招呼過她:“您好,阿蒂米西亞。”但是,她沒有回答。
只聽她叫了一聲,“吉爾叔叔。”接著就說:“我們真的是要登上那顆行星嗎?”
吉爾搓搓手。“好象是有這麼回事,我親愛的。再過幾個鐘頭我們就能走出飛船,踏上堅實的土地。想想這個,該是多有意思啊!”
“但願這次沒有找錯行星。要不,恐怕不會有什麼意思的。”
“還有另一顆恆星。”吉爾說。但是,說這話時,他緊鎖著雙眉。
接著,阿蒂米西亞轉過臉,鎮定地對拜倫說:“您剛才說什麼來著?法里爾先生。”
拜倫又一怔,吃驚地說:“不,不,沒什麼。”
“那麼,請恕我冒昧。我還以為您說過來著。”
她接著他身邊走過,張開的人造織物裙邊擦了他的膝蓋,她身上的香味頃刻包圍了他。他緊緊地咬咬牙。
裡採特還和他們在一起。拖船有一個好處,那就是可以留客過夜。他說:“他們正在詳細測定大氣層情況。氧氣很多,幾乎佔百分之三十,還有氮氣和惰性氣體。一切都很正常,沒有氯氣。”接著,他停頓了一下,又說:“喔。”
吉爾佈雷特說:“怎麼啦?”
“沒有二氧化碳。這有點不妙。”
“為什麼不妙?”阿蒂米西亞追問道。她佔著靠近可視板的有利位置,目不轉睛地看著隱約可見的行星表面以每小時兩千英里的速度掠過可視板。
拜倫唐突地說:“沒有二氧化碳就沒有植物。”
“是嗎?“她看著他,熱情地微笑著。
拜倫不由自主地報之以微笑。不知怎的,她的表情幾乎看不出有什麼變化。她笑著從他身邊經過,就這麼離去了,顯然對他的在場並不在意。他卻留在原地,呆笑著,然後,漸漸收起臉上的笑容。
他不妨還是迴避著她點,要是和她在一起,他當然不能堅持不理她。要是他真的見到她,他不可能那樣麻木不仁。這使他開始感到自尊心受到傷害。
吉爾佈雷特垂頭喪氣。眼下,他們正沿著地表滑行,在稠密的大氣層底部,由於帶著拖船,“無情號”的空氣動力學效能下降,因而變得難以駕馭。拜倫正在與顫抖著的控制器頑強鬥爭。
他說:“振作起來,吉爾。”
他自己卻並不那麼高興。無線電訊號至今沒有帶回任何資訊,如果這裡不是造反星球,那麼再等也沒什麼意思。他已經想好下一步該如何行動。
吉爾佈雷特說:“這裡好象不是造反星球,那上面岩石遍佈,死氣沉沉,而且也沒有多少水。”他轉過臉。“裡採特,他們重新測定過二氧化碳含量嗎?”
裡採待拉長他那紅彤彤的臉。“測過,只有一丁點兒。大約十萬分之一左右。”
拜倫說:“這也難說。說不定,正因為這個星球看上去那麼不中用,他們才選定它的。”
“可是,我曾看到