關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第10部分

人,管他什麼後果!”

“我認為你用不著煩惱,”亨利撫慰著說,為自己引起伯爵大發脾氣而感到驚訝。“吉塞爾達的腦袋似乎有些發熱了,她必須認識到的一件事就是:即使她越來越喜歡朱利葉斯,對她來講也是毫無前途的,他既沒有錢,實際上又在債權人的魔爪之中。”

不論怎麼說,他還是讓倫爵深感憂慮。第二天,吉塞爾達來告訴他,打算象往常那樣跟朱利葉斯一起去礦泉水泵房,伯爵就盤問起來:

“你沒對那位年輕的放蕩公子發生好感吧?”

“好感?”吉塞爾達吃驚地問。

“昨天,你不願意告訴我們你們在乘車途中談了些什麼,亨利覺得有點奇怪。我想朱利葉斯今天下午仍要帶你出去吧?”

吉塞爾達沉默了一會兒,然後說:

“我只是對不得不說那麼多謊感到有點……不自在。我從小受到教誨,認為謊言是邪惡的,我的保姆相信,如果你說謊說得太多,肯定要在地獄遭火刑!”

伯爵聽了哈哈大笑。

“我保證會來救你的,要不,至少會帶一杯冷水來。你總該放心了吧?”

吉塞爾達沒作答,等她給伯爵的腿包紮完綁帶後,伯爵說:

“那真是你煩惱的原因嗎?”

“我還得繼續……這麼幹……多久?”她低聲問道。

“需要多久就多久,”伯爵回答說,“可我想,即使你把朱利葉斯從克拉特巴克小姐那裡拯救了出來,仍還會有別的女人,但這次總算是給他一個教訓。”

“我懷疑這種教訓能不能奏效,”吉塞爾達說,“這隻會使他更心懷不滿,把你恨得更加厲害。”

“他恨我?”伯爵問。

吉塞爾達意識到自己失言了。

但同時,她認為伯爵早就該清楚,朱利葉斯對這樣的事實早已記恨在心:他在經濟上受堂兄的約束,而上次要錢時又遭到了拒絕。

伯爵見她不回答,就哈哈大笑,笑聲中毫無幽默感。

“我想我真成了個傻瓜,竟以為朱利葉斯會感謝他過去從我這兒得到的好處。”

“或許他也認為‘給予比得到更有福’吧,”吉塞爾達說。

“你是在引用我的話來反對我嗎?”伯爵問。

“我認為這些話是相當貼切的。”

他哈哈大笑,不過笑聲與剛才大不相同。

“你在竭力設法讓我感到內疚,”他說,“唔,坦率地說,你絕不會成功的。朱利葉斯已經揮霍掉一份家產,讓他母親淪為乞丐。如果我今天給他幾千鎊,明天他就會得寸進尺,開更大的口。”

“那麼,有什麼解決辦法嗎?”

“我再坦率地說,還不知道,”伯爵答道,“這只是阻止他娶一位極不受歡迎的新娘的一個策略,我只能預見到他向你求婚、把債務帶給婚姻的那個時刻,沒有能力看得更遠了。”

古塞爾達給伯爵拿來他需要的每一樣東西之後,正準備離開房間去換衣服、戴女帽,忽然說:

“我忘了告訴您,威靈頓公爵大人將於後天下午三點鐘來看望您。他的僕人剛才留下一個口信。”

“公爵?”伯爵驚叫著說,“那麼他已經到了?”

“是的,早得有些突然,”吉塞爾達回答,“我相信,人們會認為這完全是一場災難,因為凱旋門不是每座都搭好了。我還懷疑歡迎辭是不是真的已經寫好了。”

伯爵聽了哈哈大笑。

“那肯定會讓上校發怒的。他告訴過我,他召集歡迎委員會開了幾次會,為準備工作訂下了詳細確切的計劃。”

“公爵仍將主持新舞廳的開幕式,”吉塞爾達說。

“他們肯定不會就那樣放過他的,”伯爵微笑著說,“我將盼望著見到他。現在,你將可以見見‘拯救歐洲的不朽救星’了!”

吉塞爾達的身子一下子僵直了,過了一會兒才說:

“您要原諒我,老爺,因為我已經對您講過,我毫無見他之意。”

“你不是說著玩的吧?”伯爵問,“我難以相信,會有誰不希望見到公爵。他畢竟從拿破崙手裡拯救了世界。”

“我並不是在懷疑他的軍事成就,”吉塞爾達小聲說,“但我不能……也不願意親自……去見他。”

“可原因呢?原因是什麼呢?”伯爵大吼說,“你這樣拒絕,必須合情合理的解釋。”

“對不起,可我不能向您解釋,”吉塞爾達回答說,“不過