“哦,金妮確實是個破案方面的天才。”夏洛克讚美。
華生終於沒有忍住問克里斯:“你是否知道赫敏有一個情人?”
“啊,”克里斯顯得有些吃驚,“這倒是從沒聽說過。那麼清高的女人會有情人麼?”
華生思討著說,“我懷疑她出去跟誰會面?”
“你認為她跟某個人偷偷私會?”
“是的。”
克里斯看向夏洛克,夏洛克點了點頭。“我也這麼認為。”他若有所思地說。
談話停頓了一會兒。
“順便說一下,”克里斯說,“我妻子託我帶給你一條資訊。她說尼克的皮鞋是黑色的,而不是棕色的。”
他說這條資訊時,眼睛仔細地察看著夏洛克的表情。華生髮現夏洛克的神情有點煩亂,不過一瞬間又恢復了常態。
“她能絕對肯定不是棕色的嗎?”
“絕對肯定。”
“啊!”夏洛克非常懊喪地說,“太遺憾了。”
他看上去有點垂頭喪氣。
他沒作任何解釋,馬上轉了個話題。
“赫敏那個星期五早上找你看腳—能不能冒昧問一聲你們談了些什麼?我的意思是除了跟看病有關的細節問題。”
“完全可以,”克里斯說,“跟疾病有關的問題談完後,我們談了一些毒藥問題,還談了有關中毒後是否能夠檢驗出結果的問題,最後學談了吸毒和吸毒者的問題。”
“尤其是可卡因,是嗎?”夏洛克問道。
“你是怎麼知道的?”克里斯感到有點吃驚。
他沒有直接回答克里斯的問題。華生原想進一步詢問。但在這時門開了,馬爾福律師出現在門口。
律師走了進來,還�