半路轉過頭去看著他。
“卡倫家的人不會來這裡的。”他的語氣裡帶著這個話題到此為止的意味,毫不理睬她的問題。
泰勒試圖奪回她的注意,他問了勞倫對他手上的一張CD的意見。她被分了神,不再繼續這個話題了。
我注視著那個聲音低沉的男孩,對他所說的話震驚不已。但他已經移開了視線,凝視著我們身後的黑暗的森林。他說卡倫家的人不會來這裡,但他的語氣暗示了更多的資訊——他們不被認可,他們是被禁止的存在。他的態度給我留下了一個奇怪的印象,我試著不去注意這一點,但沒有成功。
雅克布打斷了我的沉思。“那麼,福克斯已經讓你發狂了嗎?”
“哦,我得說這是一種保守的描述。”我做了個鬼臉。他心領神會地咧嘴一笑。
我依然反覆思索著那個針對卡倫一家的簡短評論,然後靈光一閃。這實在是個愚蠢的計劃,但我想不出更好的辦法了。我衷心希望年輕的雅克布對應付女孩子還沒有太多的經驗,這樣他就不會看穿我顯然是出於同情的,另有企圖的調情了。
“你想和我一起去沙灘上走走嗎?”我問道,試圖模仿愛德華做過的那樣,從眼睫毛下往上看。我當然知道,自己不可能做到和愛德華所做的相同的效果,但雅克布已經足夠心甘情願地跳起來了。
當我們一路向北,穿過多孔的礁石向浮木海堤走去的時候,雲層最終鋪滿了天空,讓海水變得黑暗起來,氣溫也下降了。我把手深深地揣進我夾克衫的口袋裡。
“那麼,你,滿十六了嗎?”我問道,學著我在電視上看過的那些女孩的樣子眨巴著眼睛,儘量不讓自己看起來像個傻瓜。
“我剛滿十五歲。”他承認道,顯然對