“反而覺得很難和一個這麼友善的小團體產生互動。”
“如果它不是那麼友善,你就能做得更好嗎?”米海洛維奇問道,他總是急於幫助他人,“那是很容易安排的。”
而另一方面,梅林還得比較友善,雖然她怕想的即是和娛樂界有關的事情。她對那些曾和她合作的那些有名的、和名譽不佳的導演們(特別是大衛·格瑞芬),如數家珍。
摩貝拉心中思索著沙卡,問道:“他真的很恨女人嗎?”
“不全然,”梅林迅速地回答,“他只恨演員,他認為他們不是人。”
米海洛維奇的回憶也涵蓋了特定的領域,偉大的管絃樂隊及芭蕾舞團;著名的指揮家及作曲家;以及他們數不清的擁戴者。但是由於他知道許多幕後陰謀、私通的有趣故事,以及歌劇女主角們在首演第一夜的相互破壞及致命的不和事情,因此,就連那些不懂音樂的觀眾都會爆笑不已,並且願意繼續聆聽。
格林柏上枝鉅細靡遺的親身經歷所獲得的反應則剛好相反。由於第一次登陸水星的過程已被媒體廣泛報導,沒有什麼可說了,故大家最感興趣的問題只有:“你們何時返回地球呢?”下一句通常會是:“你想回去嗎?”
“如果他們要我回去,我當然會回去,”格林柏回答道,“但是我仍認為水星會變成月亮。記得我們是在一九六九年登陸月球的,之後有半輩子都沒有再回去過;無論如何,水星不像月球那麼有用,不過,也許有一天會吧。水星上沒有水,當然如果在月球上發現水也是令人驚訝的。或許我應該說在月球裡面……
“雖然不像著陸水星那麼偉大,但是在月球建立雜牌列車也算是功勞一件了。”
“雜牌列車?”
“是,在大的赤道發射臺建立之前,以及在他們開始將冰射入軌道中之前,我們必須將這雜牌車投到印伯瑞太空站,也就是要弄一條平坦的道路透過熔岩及裂縫,我們稱它為冰路,雖然只有三百公里長,但是卻犧牲了好多生命才建造完成……
“雜牌車是八輪牽引,具有很大的輪胎及獨立的懸引系統,有很多拖車,每輛拖車可載一百噸冰。通常是在晚間行駛,因為那時不需要掩蔽拖車。
“我好幾次與他們一起搭乘。行程大約六小時,我們不是去打破速度紀錄的,然後我們會把冰搬到加壓的大槽裡,等候太陽昇起。當水一熔化,立刻就被抽入船上。
“當然,冰路現在仍然存在,但是隻有觀光客在利用它。如果他們有概念的話,他們就會像我們以前一樣在夜間行駛。它真是不可思議,由於整個地球幾乎就在頭上,所以現場光亮得令我們都不太需要用自備的光源。雖然我們隨時都可以和朋友通話,但是我們時常會關掉無線電,讓自動裝置去告知他們一切正常。我們只想起那光亮還在時單獨處在無邊的光亮中,我們很珍惜那一小段時間,因為我們知道它持續不了多久。
“現在他們建造了撞擊機,繞赤道飛行,半球會高過印伯瑞和塞倫尼塔提斯兩大太空站;但是我們早在你在寧靜盆地郵局買張‘希望你敢在此’的卡片之前,就已經知道真正的月球荒涼景象,和阿姆斯壯及艾德林看到的一樣。”
第四十章 來自地球的怪獸
“……老佛,幸好你錯過了每年的盛會,信不信由你,它和去年一樣可怕。而且我們的那位大象小姐米絲·維肯生又踩碎了舞伴的腳趾頭。
“現在來說正事吧。既然你這幾個月都不會回來,而艾德明又非常喜歡你的公寓,地段好、靠近市中心購物區、天氣好時又可以好好欣賞地球的景觀,因此在你回來之前把你的公寓租給他吧!這樣似乎很好,會幫你省很多錢,而且我們要蒐集一些你想要的個人資料予以儲存,沒有太多時間照顧它……
“有關沙卡的事。我們知道你很喜歡扯我們的後腿,但老實說傑瑞和我這次都嚇到了!我瞭解摩貝拉為何會拒絕他,是的,我們當然讀過她的《奧林匹克的慾望》,非常有意思,但是對我們而言太強調女權了……
沙卡真是個怪物,我明白為什麼他們在他背後會稱他為非洲恐怖分子了。如果他們的戰士結婚就會被處死!而且他卑鄙權下所有可憐的乳牛也都被殺了,只是因為它們是母的!最糟糕的是他發明的那些可怕的矛,他那嚇人的態度。還有把矛刺向未經適當引介的人身上……
“對垂死的我們而言,這是多麼恐怖的事啊!足以讓任何人改變心意。我們常常稱自己是仁慈及溫和的(當然也是狂妄、多才多藝,又有藝術修養的),但是如今你卻要我們去調查那些