卻把它宣揚出去,而且你有時打攪比你忙得多的人。例如,現在我應當寫論文而不是和你談話。”
“大夫,你說的也許是對的,可是事實將會證明我們的談話比你的論文更重要。我可以順便告訴你,我所做的事和你所指責的完全相反,我們盡力防止私人事件公之於眾,可是事情落到警察手中,便必然會宣揚出去。我象是一支非正規的先遣隊,走在正規軍前面。我來是向你瞭解高夫利·斯道頓先生的情況。”
“他怎麼了?”
“你不認識他嗎?”
“他是我的密友。”
“你知道他失蹤了嗎?”
“真的嗎?”看不出大夫肥胖的面孔上有任何表情的變化。
“他昨天夜裡離開了旅館,就再也沒有訊息。”
“他準會回來的。”
“明天就要舉行大學橄欖球比賽。”
“我不喜歡這種孩子們的比賽。我很關心斯道頓的情況,因為我認識他,也喜歡他。我不管什麼橄欖球比賽舉行還是不舉行。”
“我是在調查斯道頓先生的情況,所以請你幫助。你知道他在哪兒嗎?”
“我不知道。”
“昨天以來你沒有見到他嗎?”
“沒有。”
“斯道頓先生身體很健康嗎?”
“十分健康。”
“他生過病嗎?”
“從來沒有過。”
福爾摩斯突然拿出一張單據擺在大夫眼前。“那麼,請您解釋一下這張十三個畿尼的單據,是斯道頓上月付給劍橋的阿姆斯昌大夫的。我從他桌子上的檔案中看到了這張單據。”
大夫氣得臉都紅了。
“福爾摩斯先生,我覺得沒有必要給你解釋。”
福爾摩斯把單據又夾在他的筆記本里。他說:“如果你願意當眾解釋,你就等著,這一天總會來的。我已經告訴過你,別的偵探必定傳揚出去的事,我可以遮掩下來。如果你放聰明一點,那你就應該告訴我一切。”
“我什麼也不知道。”
“斯道頓在倫敦給你寫過信嗎?”
“沒有。”
福爾摩斯不耐煩地嘆了一口氣說:“唉,郵局的事又來了!昨天晚上六點十五分