安東、馬斯頓、還有凱拉站在洞口處,檢視著裡面的情況。
這是一座臨時挖成的山洞。安東可以注意到,在洞口的邊緣,有著多次挖掘留下的、新舊不一的痕跡。
就好像這一座山洞被挖開過很多次——或者不如說,它塌過很多次。每一次,馬斯頓手下不幸的工人們,都得把它再次挖開。
不管造成它倒塌的,是什麼東西,這都不是它第一次這麼做了。
凱拉指著堵死的洞穴牆壁說:“看到了吧,它已經完全堵死了。”
馬斯頓不以為異地說:“這就是我需要二位幫助的原因。”
凱拉搖頭:“你的工人們聲稱的東西,我可連影子都沒見到。”
馬斯頓笑笑,說:“因為它們都在地下搞鬼,凱拉女士。”
安東打斷了他倆,問:“這是些什麼東西?”
馬斯頓說:“最開始的時候,工人們說,這片土地鬧鬼,鬼魂會在這些舊山洞裡亂跑。我的一位……助手,他拒絕相信這種迷信,於是,他帶上人手,去不遠處的一條舊礦井探索……”
“然後?”安東問。
馬斯頓嚴肅地說:“當時是晚上,但這裡通宵幹活,所以事情發生的時候有足夠的目擊者。工人說,當時礦井的巖壁突然開始晃動,細小的石子與沙土不斷下墜,他們剛跑出來,那一座礦井就整個塌陷了。我的這位助手,還有他的隨從……沒有一個人生還。”
“小型地震?”安東問。
另一邊的凱拉排除了這種可能:“不,我專門查了泰莫利亞和艾爾蘭德公爵領的記載,這裡不是地震帶,也從來沒有發生過地震。”
她還願意理會自己,很好。安東想。
馬斯頓抓了抓自己的鬍子,說:“我請來專業的礦業工程師看過,據他的專業意見,礦區有時因為地下空洞、滲水會有小型的震顫,但那不符合這裡的情況。
“在這裡,每一次發生這樣的異常震顫,都會震到礦井或者山洞塌陷為止,然後立即停止。而且塌陷的範圍,正好就是我們在挖掘的地方。安東,你怎麼想?”
安東說:“如果這發生的次數太多,我會認為,有人——或者是有意識的怪物在跟我過不去。”
馬斯頓點頭:“英雄所見略同。所以,我請來了你們二位,幫助我解決這個問題。”
安東繼續問:“我聽你們說,有人似乎還見過搗亂的東西?”
凱拉翻了個白眼:“極其離奇的故事,離奇到我懷疑你們獵魔人都不會相信。”
“哪怕是故事,”安東嗆了回去:“它最本質的地方,也多多少少有點真實。說吧,布蘭海姆先生。”
馬斯頓看了一眼凱拉,然後凝重地說:“我是個商人,我無法確認這些工人們說的到底有多少真實,多少是迷信。區別二者的工作,要交給二位專業人士了。
“這些洞穴,有的有幸可以挖到非常深的地方,幾乎接近我需要的深度。有的工人聲稱,自己在地下深處見到了奇怪的東西。不是我要找的遺蹟,而是一些……生物。”
“奇奇魔?”安東猜測。對於獵魔人群體而言,這一類昆蟲怪物的挖洞習性,幾乎和它們的毒性一樣人盡皆知。
馬斯頓皺了皺眉:“我不確定你指的是什麼……但我的工人說,我們腳下的這些怪物是長著白毛的惡魔,個子不高,但可以操控石頭和毒液,在地下來去自如。”
白毛,那麼不像是奇奇魔。可以操控石頭和毒液?在地下來去自如?這聽起來就是純粹的胡話了。
有點像是書上說過的某種熱帶怪物——沙爾瑪。這類怪物像是放大的犰狳或者鼴鼠,打洞非常快。但拋去氣候,沙爾瑪據說很大。
凱拉又說話了:“我猜是某種狸怪,這符合身材和皮毛的特點。”
安東不同意:“狸怪不在地下生活,他們喜歡河流附近的溼潤土地,而且現在狸怪的數量極少,都躲在人跡罕至的山區。更別提狸怪是一種智慧生物,他們不會沒有理由地攻擊人類!”
凱拉諷刺地說:“沒想到你還是一個狸怪保護主義者……馬斯頓,你僱到了個菜鳥!”
安東只好對馬斯頓說:“不管是什麼生物,只要它真的在傷害其他人,我都會解決掉它。我非常重視我的合同。”
馬斯頓看著這兩個吵的正酣的傢伙,說:“我都不知道你們在說什麼生物,這個叫狸怪的東西在泰莫利亞絕對沒有一隻。
“至於你,獵魔人,我勸你最好把你的原則放一