一輪紅日從泰晤士河的方向緩緩升起,為倫敦蒙上一層血色的晨光。羅絲瑪麗站在商會二樓的臨時會議室裡,面對著一眾焦慮的股東和商會骨幹。
昨夜的襲擊事件已經在商界引起軒然大波。雖然她盡力控制訊息,但總有一些風聲走漏出去。此刻,這些平日裡趾高氣揚的商人們都用質疑的目光打量著她這個年輕的女繼承人。
\"諸位,\"她的聲音沉穩有力,\"我知道大家都在擔心商會的安全。但請相信,一切都在掌控之中。\"
\"在掌控之中?\"本傑明·霍華德——商會最大的股東之一冷笑一聲,\"我們的賬房被洗劫,重要檔案失竊,這就是你說的'掌控'?\"
羅絲瑪麗不動聲色地掃視著在座每個人的表情。她知道,現在最危險的不是外部敵人,而是內部的動搖。
\"霍華德先生說得對,\"她緩緩踱步,\"情況確實很嚴重。但各位可曾想過,為什麼偏偏在這個時候發生襲擊?為什麼目標如此明確?\"
會議室裡一片寂靜。所有人都在等她接下來的話。
\"因為,\"她停下腳步,目光如炬,\"有人害怕我們即將實施的新計劃。\"
她走到牆邊的大幅地圖前,指向幾個關鍵的港口:\"看這裡,從阿姆斯特丹到里斯本,再到直布羅陀海峽。過去三個月,我們在這些地方佈局的新航線,已經開始動搖東印度公司的壟斷地位。\"
\"而現在,\"她轉身面對眾人,\"我們將啟動更大的計劃。諸位聽說過期貨貿易嗎?\"
\"期貨?那是什麼?\"一位年長的商人問道。
羅絲瑪麗露出神秘的微笑。這正是她準備已久的殺手鐧——將現代金融理念引入十七世紀的商業世界。
\"簡單來說,\"羅絲瑪麗從桌上拿起一份合約,\"這是一種預售方式。我們現在以固定價格收購商品,等到貨物到港時再交付。這樣,商人們可以鎖定利潤,我們也能獲得更穩定的供應。\"
會議室裡響起一陣竊竊私語。這個概念對17世紀的商人來說太過超前,但她知道,正是這種創新將在未來徹底改變商業規則。
\"荒謬!\"霍華德猛地站起來,\"讓我們為還沒到手的貨物付錢?這簡直是天方夜譚!\"
\"是嗎?\"羅絲瑪麗不慌不忙地開啟一本賬冊,\"請看這裡。過去一個月,我們已經在茶葉貿易上試行這種方式。結果是,成本降低了15%,利潤提高了近三成。\"
數字是最好的說服力。當她展示具體的收益資料時,那些原本持懷疑態度的商人們眼中開始閃現貪婪的光芒。
就在這時,托馬斯匆匆走進來,在她耳邊低語幾句。羅絲瑪麗的表情略微變了變。
\"諸位請稍等,\"她優雅地欠身,\"有一位重要客人到訪。\"
門開了,威廉姆斯帶著幾名東印度公司的高層走了進來。看到這個陣勢,在座的商人們頓時緊張起來。但羅絲瑪麗卻像是早有準備。
\"威廉姆斯先生,\"她微笑著,\"我正要派人去請您。看來您已經聽說了我們的新計劃?\"
威廉姆斯眯起眼睛:\"確實有所耳聞。不過,我更關心的是昨晚的事件。據說,有人看到了一些...不尋常的現象?\"
\"哦,您是說那些小偷?\"羅絲瑪麗輕描淡寫地說,\"確實可惜,他們偷走了一些舊賬本。不過重要檔案都很安全,畢竟,\"她意味深長地看了威廉姆斯一眼,\"我們早有防備。\"
威廉姆斯的表情略顯尷尬。顯然,昨晚的行動並非他所為,這讓他也感到困惑。
\"聖克萊爾小姐,\"他換上一副商人的嘴臉,\"不如我們單獨談談?\"
羅絲瑪麗轉向股東們:\"諸位,請容我失陪片刻。托馬斯會向大家詳細說明新計劃的細節。\"
她帶著威廉姆斯走進隔壁的小書房。陽光透過彩繪玻璃灑進來,在地毯上投下斑駁的圖案。
\"直說吧,\"威廉姆斯開門見山,\"你到底想要什麼?\"
\"合作,\"羅絲瑪麗靠在書桌邊,\"真正的合作。東印度公司需要新的貿易方式來應對當前的政治風險,而我們有解決方案。\"
\"你是說那個...期貨交易?\"
\"不只是這個。\"她開啟一份精心準備的計劃書,\"看這裡,如果我們能夠整合雙方的航線資源......\"