,郵遞業務很有賺頭,因為有爵位的領主都住在鄉下,但他們喜歡購買伊斯羅廷城裡的新鮮玩意兒,對郵遞業務有不小的需求,還會給不菲的小費。”
原來那是蒸汽摩托,而且還不是給送報員騎的。但送快遞這事兒尼雅很熟悉,畢竟前世,地球上沒有哪個國家的快遞業務能與大吃貨國相提並論。
尼雅不死心地問道:
“那我們送報,就是靠兩條腿?”
“新人送報員是這樣的,等你積累了一定的工分,就能兌換到一輛腳踏車,它會成為你最寶貴的搭檔。”老歐文謔笑著回答道。
工分?尼雅頓時有種時空錯亂的感覺。
說話間,老歐文帶著尼雅在一層倉庫的西側上了樓梯,爬到二層,進入了一間辦公室。他熟稔地與辦公室內正埋頭在一堆檔案中的一位戴眼鏡的精瘦男子打招呼:
“賽門,早啊。”
“老歐文?你跑上來做什麼?這會兒該出發了吧。”話還在說著,他的目光就落在了老歐文身後的尼雅身上。
“怎麼,帶新人了?”
“對,帶她來登記一下吧。這是個姑娘,我帶她試試。若她能幹,以後就是我的接班人了。”老歐文解釋道。
賽門吃了一驚,因為這一行幾乎沒有女人會來幹,他不禁上下打量尼雅,然後很不客氣地對老歐文道:“老兄,我勸你還是找個更靠譜的人選,女人怎麼能幹咱們這行?首先體力就不過關。”
“至少咱們的工作比煤礦工人要輕鬆。”老歐文調侃道。
“沒錯,但不論煤礦工人還是送報員都沒有女人去幹。”賽門似是不通玩笑,嚴肅反駁道,“她若是找到了男人結婚生子,咱們就得立刻損失一個勞力。舊人帶新人的制度,也就沒了意義了。”
“我不會去找什麼男人,如果我不在你們這裡幹,我也會負責任地為你們找到下一個接班人。”尼雅面無表情地說道,她冷峻漂亮的面龐與寒冰一般的聲線又讓賽門呆滯了一下。
“哈哈哈哈,這姑娘性格我很喜歡,我相信你會明白她的好處。”老歐文笑了,隨即回頭對尼雅道,“這是管倉主任賽門·布里奇,如果你接了我,他就是你的頂頭上司。”
尼雅微微欠身行了一禮,不卑不亢。
賽門不再說話,拿出一份表格丟給尼雅道:“希望你會寫字,不會寫字我也不會錄用你。”
尼雅接過表格,順手就從自己的包裹中取出了一隻鉛筆,開始填表。都是一些基本資訊,她沒有刻意更改自己的姓名,但編造了自己的出生地,就填了南河東區本地人,填好一切迅速交給賽門。
賽門看了一眼她所書寫的內容,又抬頭看了看她,似是吃了癟般嘴角下撇,對老歐文道:
“帶她去熟悉一下路線吧。”說著他就坐回了一堆檔案之後,不再理會二人。
尼雅隨著老歐文去二樓印刷廠房內領了一百多份報紙,揹著沉甸甸的報紙走出發刊倉的路上,心中不禁感嘆這個時代對女人的歧視可真是嚴重,讓她很不適應。
女人想要出來工作太難了,平權運動估計都還尚未完全展開,大多數女人依然處在男權壓迫之中。
老歐文倒是很好心地安慰了她一句:“別在意賽門,他是個老古板。咱們這個工作說起來就是耗費體力,但我覺得女人也不是不能幹,尤其是你看上去很精幹,我覺得你能勝任。當然這工作也需要動腦子,你得聰明,懂得應變,才能幹好咱們這一行。來吧,我來為你介紹一下咱們送報的區域。”
老歐文帶著她往發刊倉的東面行去,並從隨身揹著的皮挎包中掏出了一份嶄新的地圖,塞進她手中,道:
“仔細看看吧,找找咱們現在