嘴嚼,讀作zui jiáo,是一個動賓短語式四川特色方言詞彙。
嘴嚼的“嚼”字,不是字面上的意思用嘴巴咀嚼食物,而是桀驁不馴的意思。桀驁:比喻一個人性情倔強,不被馴順。
四川方言“嘴嚼”的嚼jiáo,實際應該是桀驁jié áo的合音字,但是它又不像“甭”(不用)等合音字又另外單獨造了字,只能用同音字“嚼”來代替它。單從嘴巴上的動作看還是有點像,本義在咀嚼食物,此處在嘴硬。
在四川方言中,嘴嚼有如下詞義:
1嘴硬。一個人性情倔強,不被馴順,嘴巴自然也不服軟。
例句:你錯了就是錯了,還嘴嚼不承認。
2嘴硬的人,通常也巧言善辯,故“嘴嚼”也引申為能言善辯,尤指擅於強辯、詭辯。
例句:那個人嘴嚼得很,莫得幾個人說得過他。
也作“嘴巴嚼”,衍生有“嘴嚼屁兒歪”。
嘴巴嚼
有句俗語在川渝兩地流傳頗廣:成都妹兒嘴巴嚼,重慶崽兒坨子硬。這句話的意思是成都的女人伶牙利嘴、能言善辯,而重慶的男人習慣拳腳解決問題。
實際上,這句帶有調侃味道的俗語,是對成都人和重慶人性格差異的大致概括,並不分男女,也不絕對。
從性格上來說,成都人較為溫和,有事好商量、慢慢商量。重慶人生性率直,奉行乾脆利落的做事風格,有事拖而不,決那就用拳腳解決問題。
嘴嚼屁兒歪,則是一個並列結構的方言詞彙。
四川方言中,歪(wāi)有以下詞義:兇狠; 厲害。橫行霸道蠻不講理的人,叫歪人。
《西遊記》第七十一回:“各星各象皆潛躲,大鬧天宮任我歪。”
四川民間諺語:歪雞婆,咯噠咯,下窩蛋,光殼殼,菢窩雞兒bāi〈足拜〉腳腳。這個諺語,講的是蠻不講理、橫行霸道的人沒有好下場,就像歪雞婆下的蛋只有空殼,孵出的小雞仔腳杆也不正常。
屁兒歪,並不是字面意思屁股歪了,“屁兒”實際是隱喻嘴嚼之人的嘴巴。“屁兒歪”:嘴巴就像屁股一樣愛放屁一樣,蠻不講理沒有好話。
“嘴嚼”和“屁兒歪”組合成“嘴嚼屁兒歪”,可以用另外一句俗話來解釋它:
又歪又惡,又不要人說。(“惡”音?o,與“說”音押韻。這就是用四川方言說起rapper更有節奏的原因)
人又歪,嘴巴還嚼,和這樣的人認真,你就輸了。
所以但凡遇到“嘴嚼屁兒歪”的人,惹不起就躲,方為良策。
最後分享一段網上看到的人生哲理:
投資房產,不要買自己:()那些即將消失的四川方言詞彙