在第33章,說到了拔雞毛的“撏”字,這個字四川話發音分為“懸”和“全”兩派。
但它的本音讀xián,有網友問它是不是也有表示“閹割”的意思,所以今天來說說普通話“閹”在四川方言的說法。
首先,就來說說和“撏”xián音相近的xiàn字。
這個字的本字,就是【鏾】。
鏾,發音xiàn,本義:鬮割(雄雞)。也作“線”:(郭師孔)以線雞為賀禮。
張自烈《正字通》載:“鏾音線。今俗雄雞去勢謂之鏾,與宦牛、閹豬、騸馬義同。郭師孔誤書鏾作線,說見《謇齋瑣綴錄》。”
《正字通》是一本明末清初的字彙集,裡面寫到了“宦牛、閹豬、騸馬”等不同的用法。也提到了“鏾音線。今俗雄雞去勢謂之鏾。郭師孔誤書鏾作線”。說明“xian4雞”的本字應該是“鏾”,但是較為生僻,俗用為“線”也屬於正常現象。
各朝代的相關記載也多用“線”:宋· 戴復古《訪許介之途中即景》詩:“區別鄰家鴨,群分各線雞。”
元· 馬謙齋《沉醉東風· 自悟》曲:“線雞肥,新篘釅。” 湯式《慶東原·田家樂》:“線雞長膘,綿羊下羔,絲繭成繰。”
清·範寅《越諺》卷中《禽獸》:“線雞。雄者剺開後肚,穵去腰子線敹,使肥美。”
《四川方言詞典》,收錄的也是“線雞”,但只解釋為名詞,是不全面的,後文補敘。
南方不少方言,都是使用“鏾”,只不過各有發音。但因是生僻字,民間多用同音字代替。
以下用法皆是動詞指閹割(雄雞)或是指名詞被閹割後的雄雞。廣東:據考,鏾雞在嶺南地區已有3000多年的歷史,為廣府食材之一,俗寫作“扇雞”。“鏾”(sǎn,粵音同“扇”)。
南方地區“鏾”字發音較多,一些地方如贛語、湘語發音還區分尖團音,主要在南方江淮官話區、吳語區、徽語區、贛語區、湘語區、粵語區廣泛使用。
而四川部分地區,應該是使用的同音字“線”。這也是《四川方言詞典》收錄“線雞”的由來。
但是“線雞”應該不止《四川方言詞典》中唯一的名詞用法,它應該有兩個詞義:1閹割公雞,是個動賓短語,“鏾”或“線”是動詞。2閹割後的公雞,名詞。
研究方言之前,筆者是不知道這個說法的。所以這也提升了筆者研究方言的興趣。
第二個說法,就是“騸”。
騸,普通話音shàn,四川話sàn,本義指 割去牲畜的睪丸或卵巢。
《正字通》式戰切,音扇。割去勢也。
《臞仙肘後經》騸馬,宦牛,羯羊,閹豬,鏾雞,善狗,淨貓。
可見,在過去,針對不同的動物,“閹割”是使用不同的漢字,非常講究。
“騸”的“馬”字旁,表示馬的閹割。後來擴充套件到牲畜,也沒包括家禽。
但是在川西壩子一些地區,“騸”字逐步擴充套件到了所有動物“閹割”的用法。
筆者從小在成都平原北部農村長大,我們周圍習慣把閹割所有的動物,乃至包括人,都說成“騸”,沒有“鏾/線”的說法。
更不說“宦牛,羯羊,閹豬,鏾雞,善狗,淨貓”的“宦、羯、閹、善、淨”等字了。
過去農村常見的騸雞、騸豬、騸馬都是這樣說。太監,也是“騸”了的。
四川話對於“閹割”的表達,應該主要就是“鏾/線”和“騸”了吧?
如果你的家鄉有著與眾不同的用法,也懇請您不吝賜教,在下方留言區留言,筆者將感激不盡!期待著各位朋友們的精彩分享~
:()那些即將消失的四川方言詞彙