薅,漢語二級字,普通話讀作hāo,四川方言同。其本意為拔除田草。
薅:《唐韻》呼毛切《正韻》呼高切,??音蒿。《說文》拔去田草也。
“薅”這個字,四川方言使用頻率不高,幾乎只有兩個場景:薅秧子或薅草。
我地廣漢方言中,口語通常只有薅秧子。薅草一般說薅地,通常是把菜地栽的菜之間的間隙用鋤頭鬆土,順便拔除雜草。
所以在看趙本山宋丹丹的小品《昨天今天明天》之前,我一直把“薅”字認作“辱”ru,哈哈哈。這之後,才曉得它就是我們四川方言“薅秧子”的hāo。
所以薅秧就事實上分為兩種場景:田裡給秧苗除草叫“薅秧子”,地裡除雜草稱“薅秧秧”或“薅地”。
本文主要介紹一下“薅秧子”,簡單說說“薅秧秧”。
薅秧子
秧子栽下田之後,一般要薅兩三次草,這是田間管理的一個工序。
薅草,通常只用腳,不用工具。曾經有部分地區用薅秧耙薅秧,容易影響到秧苗,後被淘汰。
薅草有三點要求,即草薅死,田薅平,泥薅溶,以利稻秧的生長。
過去薅秧時一般是人或七八人站成一排,邊薅邊唱;有些地區則是在田埂站有兩人,一人敲鼓,一人打鑼,邊打邊唱,以助薅秧之興。有些地區,亦稱“薅秧鑼鼓”、“薅草歌”、“打鬧”等。他們唱的內容不拘一格,見啥唱啥,以不重複為好。看見勞動效率高的,歌師便唱歌讚揚;見勞動不認真的,便進行善意的批評;發現有人掉了隊,便唱歌鼓勁。
當田裡秧苗轉青開長後,就要開始薅第一遍,秧子“封林”前薅第二遍。一般就薅兩遍,到秧子拔節抽穗時就不再薅了。
“薅秧子”主要是扯稗子,除雜草,把水搞渾。因為有時還邊薅邊施肥,把水搞渾其實就是把肥料攪勻,以促進秧苗均勻旺盛地生長。
四川民間薅秧歌
薅秧歌是一種傳統民歌。源遠流長,歷史悠久。隋唐時期流行的《竹枝歌》,源於川東地區一帶民歌,唐代詩人劉禹錫根據民歌改作新詞《竹枝詞》,使川東北民歌廣為傳唱。
薅秧歌是農民們在田間給水稻玉米的秧苗鋤草時,抒發對自然的熱愛而形成的歌,流行於四川盆地及周邊陝南、滇東北、貴北地區等。
當除草劑被逐步大量使用之後,農村“薅秧子”的農活就基本消逝了。伴隨著消逝的,是“薅秧歌”慢慢的從人們的耳畔消失,成了非物質文化遺產。
2007年3月,薅秧歌已被四川省人民政府公佈為第一批省級非物質遺產保護名錄。
2022年2月,薅秧歌(柳街薅秧歌)被列入四川“省級非物質文化遺產代表性專案保護單位名單”。
薅秧秧
“薅秧秧”主要是鬆土,讓土壤保溼,透氣,保肥。鬆土不能太深,小半鋤即可,也不能太貼近菜秧苗,否則會損傷菜秧苗的根系。除鬆土外,“薅秧秧”還兼除草、打枝、治蟲、上肥等功效,有的還要給菜苗培土、上行。
:()那些即將消失的四川方言詞彙