了。她們忘記,她那副驚恐的面孔和身體是無法改變的。所以,無論她們怎樣改變外表並且加以修飾,但是她的面孔仍然顯得難看,很不美觀。公爵小姐瑪麗亞溫順地聽從她們三番兩次地給她調換服裝,然後把頭髮往上梳平(這個髮式完全會改變並且影響她的臉型),披上一條天藍色的圍巾,穿上華麗的紫紅色的連衣裙,這時矮小的公爵夫人在她周圍繞了兩圈左右,用一隻小手弄平連衣裙上的皺褶,輕輕拽一拽圍巾,時而從那邊,時而從這邊側著頭看看。
“不,還是不行的,”她兩手舉起輕輕一拍,堅決地說。
“Non,Marie,décidémentcanevousvapas.Jevousaimemieuxdansvotrepetiterobegrvisedetouslesjours.Non,degrace,faitescelapourmoi。①卡佳,”她對侍女說。“你給公爵小姐把那件淺灰色的連衣裙拿來,布里安小姐,您再看看我怎麼安排這件事吧。”她帶著一個演員預感到歡樂而流露的微笑,說道。
①法語:瑪麗,不行,這件您穿來根本不合適。您穿您每日穿的那件淺灰色的連衣裙,我就更喜歡您了。請您為了我就這麼辦吧。
可是當卡佳把那件需要的連衣裙拿來的時候,公爵小姐瑪麗亞還是一動不動地坐在鏡臺前面,端詳著自己的臉蛋,卡佳從鏡中望見,她的眼睛裡噙滿著淚水,她的嘴巴顫慄著,快要嚎啕大哭了。
“Voyons,chèreprincesse,”布里安小姐說道。“encoreunpetiteffort.”①
矮小的公爵夫人從侍女手中取來連衣裙,向公爵小姐瑪麗亞面前走去。
“那樣不行,現在我們要打扮得既簡樸又好看。”她說道。
她的嗓音、布里安小姐的嗓音、還有那個因某事而發笑的卡佳的嗓音,匯合成類似鳥鳴的歡樂的呢喃聲。
“Non,laissez-moi.”②公爵小姐說。
她的嗓音聽來如此嚴肅、令人難受,飛鳥的呢喃聲頓時停止了�