關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第50頁

如此一來,大和民族在平日說話的時候,說得是他們本民族的語言,在書寫的時候,卻用的是漢字,這種形式,被稱作&lso;文言二途&rso;。當時日本皇室行政所用的文字全部是漢字,但是漢字卻非常難學,特別當時是古漢語,更是難上加難。只有耐得住十年寒窗苦的書生,才有可能掌握漢字,這也就隨之導致了這些書生把持朝政的弊端。為了解決弊端,一股&lso;脫漢&rso;之風就開始在日本的上流階層中蔓延而開。於是,一個很重要的概念就出現了,那就是&lso;萬葉假名&rso;。&rdo;&ldo;萬葉假名,我好像在哪裡聽說過呢。&rdo;孟亦萱思索道。&ldo;嗯,萬葉假名就是日語假名的老祖宗。假名的&lso;假&rso;在古漢語中就是&lso;借&rso;的意思,&lso;名&rso;則是&lso;字&rso;的意思。假名假名,就是借來的文字。借的是什麼呢?是漢字的音和形,但卻不用其真意。萬葉假名,是將漢字視作單純的表音符號的一種表計法,比如&lso;我與你&rso;的&lso;與&rso;字,在他們自己的語言裡讀作yo,後來&lso;與&rso;字的字形慢慢衍化成&lso;よ&rso;,單純是為了表音。由於只是用來表音,不需要那麼嚴謹,寫法就越來越簡略,最後字型緩慢變形,再約定俗成,最終形成假名書體。為什麼要叫萬葉假名呢?因為這種書寫字型,是日本古代宮廷裡抄寫《萬葉集》的女人們長年累月下來所養成的一種內部書寫體系,所以稱作萬葉假名。&rdo;&ldo;原來如此。&rdo;孟亦萱點頭,今天真是長知識了。&ldo;現代日語的假名分為兩種,一種是平假名,一種是片假名。萬葉假名演變出來的是平假名,還有一種片假名,寫法與平假名不同,但讀音完全一樣。片假名是怎麼來的呢?這是最有意思的部分,由萬葉假名形成的平假名,是女人們的文字。而男人們為了解決漢字難學的問題,拆解漢字的偏旁部首進行表音的假名,則是片假名。所以古代日本,分為男書與女書,這兩種書體曾經勢不兩立,寫個字還要分男女,是不是很有意思?&rdo;孟亦萱笑了,霍顏正說到興頭上,繼續道:&ldo;當時啊,日本有一位男性文豪,名叫紀貫之,他曾經假冒女人寫了一篇遊記,叫做《土佐日記》。因為他覺得萬葉假名真是太好用了,為了男人的所謂尊嚴而摒棄未免太可惜。正是因為他用萬葉假名創作,開創了王朝女流文學,大量女性詩人、作家,寫下了許多傳世作品,比如鼎鼎大名的《源氏物語》,它的作者紫式部,就是當時宮中的女官。紫式部不是她的名字,是官職名。&rdo;&ldo;啊?紫式部是女人啊,我一直以為是男人…&rdo;孟亦萱驚歎道。&ldo;對,&rdo;霍顏笑道,&ldo;古代日本宮中女官以父兄官職冠名,以顯示身份,她是藤原氏的,本來應該稱作藤式部,但是因為《源氏物語》中的紫姬太過受人喜愛,所以後人將她的名字改作了紫式部。哎呀,先不扯這些了,我們說回假名。男書的片假名和女書的平假名,經過幾百年的磨合變化,最終形成了現代日語的兩種假名體系。原本平假名的使用比較普遍,片假名一般用來表示外來語,隨著社會的進步,片假名的使用也來越來越普遍了。這些之後我們以後上課都會說到的。我要qiáng調的是,這兩種體系的假名,咱們都要牢記。&rdo;霍顏喘了口氣,喝了口水,然後看著孟亦萱道:&ldo;我剛剛說的這些,你都聽懂了嗎?&rdo;&ldo;嗯,懂。&rdo;孟亦萱點頭。&ldo;真的?&rdo;霍顏懷疑地看著她。&ldo;真的啊…&rdo;孟亦萱有些哭笑不得,為什麼霍領班要這樣看她,剛剛的內容又不復雜,霍領班又講解得很有條理,理解起來一點也不復雜,她有那麼笨嗎?&ldo;咱們中國人學日語其實是有很大優勢的,特別是在初期。不過到後期,你就會發現日語越來越難學,嘛,都是很久以後的事qíng了,就看你自己學習語言的能力了。對了,今天咱們正好有日本客人來,到時候,你就能看到活生生的日本人了。&rdo;孟亦萱心道:霍領班&ldo;活生生&rdo;這詞用的,好像日本人都是啥珍稀動物似的,學姐就是半個日本人啊。嗯,雖然完全看不出來。&ldo;好了,咱們繼續說。假名說完了,咱們說說五十音圖。五十音圖,就是許多假名組成的音圖,這許多假名,就是日語最最基礎的&lso;字母&rso;了,這些假名將會組成詞彙,詞

為您推薦