孫爸爸一向喜歡小酌一二。但是國內的白酒度數太高,於是孫爸爸被郭阿姨嚴令只能喝紅酒。這次到日本玩了一圈,發現日本的清酒度數不算特別高。可惜孫爸爸不好意思買酒,沒想到自己兒子卻從日本買了一批清酒回來。這讓孫爸爸的心情頓時好了起來,還過來幫忙拆包裹了。“嘿,原來是我們在伏見稻荷神社那買的清酒到了啊?”郭奕也過來摻和,“爸,伏見稻荷那可是全日本最有名的產酒區,我們這買的雖然不是什麼菊正宗之類的名牌,但是在當地可都是有口碑的酒廠。而且人家釀酒用的稻米和泉水都是當地的特產,而且釀酒的酒窖據說都好幾百年曆史了。當時我和孫平去下訂單的時候,他們酒廠老闆還不樂意呢。”“幹嘛不樂意,有錢賺還不賺?”雖然郭阿姨反對孫爸爸喝酒,但她也知道堵不如疏。所以在保證孫爸爸的健康前提下,還是允許他適當地喝一些低度酒。清酒的度數不高,又是糧食釀造酒,所以適量小酌情況下對健康還是沒有太大損害的。所以郭阿姨對這批酒也就睜隻眼閉隻眼了,然後還非常恰當地參與到大家的討論中來。“還不是因為他們酒廠每年出產的酒都是限量的麼,被我們訂走這麼一大批,他們擔心其他一些老客戶就訂不著了唄。”郭奕解釋道。日本有很多地方的當地老字號是不願意向外面的客商出售太多的貨物,怕的就是無法滿足當地老客戶的需求。他們很清楚自己的生存土壤是當地人而不是外地人,再加上他們的生產能力也只能滿足當地,所以當時孫平和郭奕的確費了很大的功夫說服了酒廠的老闆。最後酒廠老闆將他們用來應對外來客商的全部份額都給了孫平和郭奕,雖然還是讓孫平和郭奕不夠滿意,但好歹還算不錯了。孫家的雜物間不少,而孫爸爸將其中一間改成了藏酒室。房間裡原來的窗戶已經被堵住了,而且還裝了兩個特別的排氣扇。排氣扇能保證房間內的空氣流通,但又不會讓外面的空氣和光線進來。同時房間裡還裝了恆溼器,對溼度控制得非常嚴格。然後就還有幾個冰箱。因為不同的紅酒對儲存溫度是有不同的要求。需要低溫儲存的自然放進冰箱,不需要低溫儲存的則安靜躺在酒架上。因為孫爸爸有收藏酒的癖好,所以這間房間孫爸爸一般不讓人進來的。這次因為要放清酒進去,孫爸爸才特意開啟門。房間內採用的是暗光燈,而且燈還不直接照射到酒上。看樣子孫爸爸為了佈置這個藏酒室還真廢了不少心血。大家將酒放進去之後,孫濤就有些困頓了,於是郭阿姨就帶著孫濤去午睡。郭奕則接手郭阿姨的活,開始繼續收拾行李。沒人對弈的孫爸爸則拿著一壺茶返回自己的書房,開始處理公務去了。而孫平也回到二樓的書房,開始核對起他在日本寫的三本書。這三本書是地球位面上川端康成獲得諾貝爾文學獎的三部作品:《雪國》、《古都》和《千羽鶴》。這三本書的故事本體雖然只是愛情小說,但是在川端康成那如詩如畫的筆下,故事充滿了東方的禪意。那種宿命以及寫意的留白為三篇都留下了所謂的東方式的神秘主義和不可知論,這種來自的東方的神秘感覺讓西方的評論家們集體高潮了。在孫平早期的投稿裡,很多人都質疑孫平的東洋派文筆是如何來的。但這次日本之旅之後,孫平將東洋派的三本小說投給《母語》雜誌社之後,卻再也沒有任何反駁。人家在日本旅行期間得到靈感,然後寫出三本地道的東洋派小說,你有意見麼?對於這樣不知好歹的作者,文藝評論家自然會紛紛動筆嘲諷他缺乏靈感且文筆太爛,差不多就直接說,祖師爺沒賞你飯吃,你還留在作家圈裡丟人現眼乾嘛?何況孫平這兩本中篇和一本短篇的確驚豔,不僅是小說部的編輯們為之傾倒,連散文部和詩歌部都如痴如醉了。甚至有位散文部的編輯“睜著眼睛說瞎話”,非要說孫平的這次短篇小說《千羽鶴》是篇散文詩。這差點沒惹來小說部、散文部和詩歌部三部的大混戰,最後還是被總編輯定奪為短篇小說。為了刊登孫平的這三篇小說,新一期的《母語》是幾乎拿出了近半的篇幅。為此有很多作者的作品不是被臨時拿下到副刊,或者就是被延後刊發。對於《母語》雜誌社的作為,這些被拿下的小作者或不知名作者自然是敢怒不敢言,但是對孫平的怨氣還是有的。在新一期的《母語》還沒有全國鋪貨的時候,這些作者就披著馬甲在一些文學論壇或文學圈子裡說酸話。好在大部分的文學評論家對於孫平的文筆還是有認識的,知道《母語》雜誌社這樣大動干戈的唯一可能性就是孫平的這次投稿實在是太驚豔了。於是評論圈裡的大手都暫時沒有出動,倒是有幾個不知深淺的小人物在一些小報小刊上抨擊孫平。這種小報刊自然到不了孫平手裡,而江南省的文學文藝圈更是上上下下將孫平保護的嚴嚴