敗績;所以伯爵崩潰了。我以為我們會一起死在這裡。
我覺得那樣挺好的;起碼能跟那陣永遠抓不住的風長眠在這裡。我居然會因此覺得有些小幸福;我明明不懂什麼叫做幸福。
他問我想不想活下去。我說我的人生沒有意義;死與活沒有區別。
他還沒有病癒;臉色蒼白;脖子上有青色的血管紋絡。
'不過;我必須活下去。'
我第一次見識到他強烈的願望;'為什麼?'
'等死。'
我第一次明白為什麼他的虛無感這麼強烈;他活著就是為了死去。
他很強;比伯爵強太多了。他令從未輸過的布萊德家主折損了三分之二的兵力;他奇襲援軍D大調伯爵。我們歡慶勝利的時候;他卻帶著我們離開;留下一座空城給帝國最終的王牌火攻。
我不知道他居然能說服伯爵帶人挖地道;原來他還挺奇思妙想。
格陵蘭一向很冷。
他摘掉鹿皮手套;指尖遇到空氣染上了一層粉紅色。他逗弄懷裡那隻疑似貴族狗的地獄犬;我沒想到沒長大的地獄犬居然是白色的。
'他會一夜之間變成玫瑰色;那時候你和我都會被他忘卻。'
原來如此;所有的感情一夜成灰。他的語調沒有悲哀;我卻覺得他已經體嘗過那種悲哀。
他不再和我□;我知道熟悉□的身體很敏感。於是我回去刻意地觸碰他;他很快就會有反應;不過他不要我。
我一直好奇他怎麼解決的;直到我看見他在海豹破開的大冰洞裡洗澡;我發誓再也不那樣幹了。
我們在格陵蘭的住宿條件不是很好;主要是要逃避王軍的通緝;於是我們四分五裂。
有時候他外出;我不知道他究竟去幹什麼。不過;他不在的時候;那隻貴族狗就會十分焦躁。
那隻狗上躥下跳;打翻錫杯湯罐子什麼的;我不得不跟在這隻破狗屁股後面收拾東西;很遺憾我不會比一隻小號地獄犬行動更靈敏。而且我不能傷害他;因為他可能生氣雖然他不會說出來;他什麼都不會說的。
小姑娘就怯怯地看著我手忙腳亂;我無法斥責她;因為她還小什麼也不會幹。而且如果讓她加入;可能更糟糕。
瞧瞧;她一走路就絆倒;連帶毀滅了書架子。幸好那隻狗剛把火盆子打翻;否則;那些書就悲慘地化成灰燼了。
小姑娘睜大雙目看著我;眼裡沒有愧疚。只有面對他的時候;她才會露出愧疚的眼神。
地獄犬突然安靜下來;這意味著他快回來了;就在樓下。
我知道這隻死狗絕對想嫁禍我;現在小姑娘的表現讓我覺得他們串通一氣。
他進門的時候;正好看到我將死狗打翻的火盆端起來;書架凌亂地散在一旁。我只能衝著他嘿嘿笑;看這隻狗多乖巧;殷勤地上去跟主人打招呼。
他抽出鹿皮手套裡的手指;搔弄那隻死狗的下頜;從懷裡掏出糖果盒子送給那個該死的姑娘。然後走向我;接過我手上的火盆子。
我戴著手套;他的一隻手什麼都沒戴;很顯然他燙傷了;不過他堅持將火盆放到門外。還沒完;他將碎掉的湯罐子收拾起來;手被割破了。
我跳起來;跑到樓下找傑克傑。
此後;那隻狗和那個女孩都很老實。他不在的時候;什麼都不會發生了。
我懷疑他在用那種方式使他們內疚。
我們一家人生活得很快樂;我以為自己瘋了。最近都沒有殺戮過;我似乎已經忘記了自己身上揹著的人命。
伯爵找到了我們;他猩紅
著眼睛要找布萊德家主復仇。我不知道這期間發生了什麼;伯爵的副官暗示我發生了一些超級不美好的事情;並且提醒我什麼都不要問。
我們又走上了殺戮的道路;他卻不再感興趣。
伯爵對此深感遺憾;我們都知道伯爵是什麼人;他寧負天下人也不肯令一個人負了他。伯爵不會忍受一個才能高於他的人存在也不會忍受這樣的人離他而去;他會殺了他。
我瞬間想到了一些事;我可以放棄殺戮放棄擁有的一切;我可以和他一起遠走高飛。
沒有殺戮的日子;我們不是過得很快樂麼。雖然也沒有□;我卻再沒覺得寂寞。
傑克傑知道了我瘋狂的想法;因為我跟她要了大量的凝血素。'你瘋了。'
'是。'
'你愛他?你不會得到任何結果的!'
'你不會