妮,你又不是在對付黑魔法防禦課上的吸血鬼。”
她們經過湯姆和比利身邊的時候狐疑地看了看他倆,好像覺得只有兩個人一起走很容易招來怪獸似的。等她們的聲音完全聽不見了,比利才開口說道:“據說桃金娘的父母已經到學校來了。”
湯姆沉聲說:“我知道。”
“柳克麗霞帶來一些傳言,”比利有些困難地說,“霍格沃茨可能打算給學生放個假了——直到他們找到襲擊者為止。”
這傳言並非空穴來風,在看見迪佩特最近更加虛弱佝僂的身軀後,它的真實性被大大加強了。
比利看見湯姆的眉毛死死打了一個結。他當然知道“放假”對他們來說意味著什麼:回到倫敦的孤兒院去。而湯姆前一陣才剛剛給迪佩特寫信,希望他和比利能被允許今年留在霍格沃茨度過暑假。毫無疑問,回到那壓抑苦悶的孤兒院是湯姆最最痛恨的一件事情,假如有可能使其避免發生,他會不擇手段地做出一切事情。
比利不自禁地繼續觀察著湯姆的表情。那黑髮少年大步流星地走著,明顯在進行一陣艱難的思考,他咬著嘴唇,前額上泛起皺紋。過了一會兒,他輕聲說道:“今晚我要出去一趟。”
“哦——”比利怔了怔,然而他覺得無話可說,只能呆愣而單調地又重複了一遍,“哦。”
“你不想知道我去幹什麼?”湯姆挑了挑眉,然後別過頭去,刻薄地說,“我可不想再被你跟蹤一次,那實在傻透了。”
比利張了張嘴,他試探著問:“所以你的意思是——”
“我要先去一趟校長辦公室。等我回宿舍找你,然後我們一起出去——”湯姆快速說道,然後他皺了皺鼻子,加上一�