Hotch請我坐下,他面無表情,這樣能擺脫別人窺探他的內心。這可不好對付。
我不再笑,對著一面牆揮揮手,我知道Reid在那邊看著。
Hotch一本正經地翻開資料,開始宣讀案子的進展。我正襟危坐,細細聽著,以免漏下什麼。他用詞簡略,很快讀過,接著抬頭看我。
我坦然和他對視。
Hotch盯我兩秒鐘,移開視線低頭說:“你的供詞有很多地方模糊不清。你說事發當天下午你們的車開進湖裡,然後他把你救了上來?”
我點頭,直截了當地回答:“是的。”
“他為什麼救你?”Hotch開門見山地問。
果然。我故意作思索狀,不確定地說:“我當時攥住他的腳踝,可能是他丟不下我,只好把我帶了上去。”
Hotch在我話剛落就又追問:“但他可以把你扔在湖邊,或者再丟進水裡。”
我毫不驚慌,回道:“也許他沒力氣了。還不想我被你們找到。”
Hotch步步緊逼:“把你帶去瑞茲更加麻煩。”瑞茲是那條黑街的名字。
我感到了Hotch的強勢和逼迫,他想從我嘴裡知道一些其他的。他知道我隱瞞了什麼……不對不對,我沒有說錯話,但是是哪裡出了錯誤呢?但是不會是審訊室之前,他剛開始還僅僅公事公辦的態度。
我細細想著,搖著頭。
Hotch靜靜地審視我,問:“有什麼問題嗎?”
如果我是一個無辜者,什麼都不知道。他問我這麼多問題,我該有什麼反應呢?我缺少了一種態度。
啊哈,想出來了。
我霍的站起來,望著Hotch一字一句地說:“你們懷疑我嗎?難道我不是受害人?”遇到逼問,正常人會懷疑自己被質疑了,感到委屈不解。而不是我之前的鎮定。
Hotch這才放緩了語氣,說:“當然不。”
‘我過了一關。’
作者有話要說:
酷炫CP寫成逗比真是太讓人憂傷了……
BAU會側寫,布蘭德在其他組員面前不露馬腳簡直不科學_(:з」∠)_
抱歉大家評論都沒回,快開學最近很忙。
只要想著“作者君把回評論的時間都用在碼字上了”是不是感覺被治癒了呢?
我會堅持做日更狗的,=w=汪汪!
第45章 謊話
45。
我暗暗慶幸,但仍然不敢露出絲毫情緒。手指摩挲著,遲疑地問:“你確定嗎?”再次得到Hotch的肯定回答,我才重新坐下,雙手放在桌子上握住。
Hotch泰然自若地翻一頁檔案,上面夾的有照片。我瞥一眼,有點好奇是誰的。
他的提問很快給了我解答:“接著你出現在瑞茲,不明犯罪嫌疑人就丟下你跑了。”我輕輕點頭,他瞟我一眼,接著念,聲音裡聽不出喜怒,“也就是說,犯罪嫌疑人之前試圖殺掉你,卻反而把你救了。你不覺得這不合常理嗎?”
‘對變態來講什麼常理?’
我心裡反駁,卻不由想到Hotch作為行為分析組的老大,怎麼可能不清楚?
‘他在套我的話。’如果我就這麼回答他,恐怕下一句就是“你怎麼知道他是個變態”。這可不是用“拿錯書櫃上的書”的理由能夠輕鬆應付的,他不是Reid。
心裡默默唸著提醒自己。我盯著他的眼睛,攤手說:“我不知道,他或許挺奇怪。”可惜我什麼都沒看出來。
Hotch把檔案翻轉著推到我面前,說:“你認識他嗎?”
照片上是個40歲上下的白人,男性,捲曲的深棕短髮、腫泡小眼酒糟鼻子,短脖子,中等身材,是個走在大街上不會引起注意的人。我想了想,隨即搖頭回答:“沒見過。”
Hotch收回,冷冷地陳述說:“昨晚瑞茲出現黑幫鬥毆,死了兩個人。其中一個死者是黑人幫派的頭頭,一擊斃命;另一個就是他了,無業遊民,正在接受戒除酒精治療,住在瑞茲附近的旅館內。”
哦,看來他把戒酒的藥都換成酒喝了。我摸摸鼻子,瞬間就想到那天晚上的醉鬼。
Hotch瞧我不吭聲,繼續說:“我們根據你所說的資訊,發現你當時也在場。”
我恍然大悟,大喊:“原來是他。”說完有些不適地皺眉,補充道,“他要打我,我反抗。然後他拿出槍,結果卻打