關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第4部分

最後還是被送了回去,養父對警察非常感激,千恩萬謝。

“我”不情願地踏進家門口,身後養父把門“咣”——

重重地關上了。

畫面開始扭曲。

作者有話要說:

注:

①原諒我吧,我對美國俚語不熟悉。我自己編的順口溜==有點雷

黑夜:布萊克自比,Black;紅花:比喻Reid ,Reid同Read。

第7章 過去

7。

我站在養父面前,盯著他憤怒漲紅的臉。

這張臉……道貌岸然到有那麼一刻我有一種這真是一位有涵養的好先生的錯覺。

我順著養父的視線,看到毫無所覺的年幼的自己身上,一種無力感油然而生。

“我”環顧四周,轉過身撞見養父的表情,驚恐地尖叫著退後。這一動作好像觸動了他的憤怒,養父像一頭紅牛一樣衝過去,可惜“我”尚未成長為一名優秀的角鬥士,被撞倒壓在沙發上。童聲的尖叫非常銳利,我覺得它像利劍一樣好像要刺透自己的鼓膜,穿透心臟。甚至都忘記了自己旁觀者的身份,奔過去要拉開那個畜生。

“救命,救命,誰來救救我……”呼救聲戛然而止,那粗大的、骨節分明的有力的大手輕而易舉握住了細弱的脖頸,小臉上幾個小時前還存在的天真笑容被驚懼痛苦所替代。

我忍不住,我實在支撐不住,跪了下來,抱住頭,痛苦地呼喚著:“上帝啊,有誰能救救他,有誰能救救我。”

在這個以尖叫、刺耳的怪笑為背景的世界裡,我放肆痛哭,感到末日來臨般的絕望。

畫面開始褪去顏色,像是年久失修的房子,斑駁脫落,並且開始扭曲。可是它並沒倒塌,儘管搖搖欲墜。

‘那是過去親愛的,早就過去了。’心裡有個親切的聲音在呢喃,令我找回了神智。

‘是的,過去。’我止住哭聲,緩緩站起來。‘雖然知道是過去,但還是殘忍的不忍直視。’

我鼓勵著自己,走過去,站在沙發旁,就像一開始一樣當做一個看客。

幼嫩的臉龐通紅一片,嘴唇發紫,瞳孔有擴散的徵兆。不幸中的萬幸,這位“好先生”終於找回了自己的理智,在小生命消失之前放開了手。

而小孩子沒有發出一聲呻|吟,便昏迷過去。

我冷眼看養父有那麼一絲慌亂,檢視小布蘭德的呼吸和心跳,等確認無恙,又用手去撫摸脖子上猙獰的痕跡,他的表情簡直像是磕了藥,沉迷又著魔。

然後,他鼻子湊在那裡,深深吸氣。

我感到一陣噁心,像是有什麼滑膩的東西在喉頭跳躍。握緊拳頭,卻無可奈何。

小布蘭德在此期間毫無動作,看在眼裡脆弱又可憐,而在那個變態眼裡,可能是最頂級的美食吧。

‘再沒人比我更瞭解他了。’

‘我到底來這裡做什麼?確認自己受盡凌辱,為自己的遭遇痛哭流涕尋求安慰嗎?得了吧!’

門鎖的響動打斷了我的思緒,這才注意到養父已經把走廊拐角的地下室開啟了。

養父回來抱起“我”,走了下去。我猶豫一陣,跟了下去。

樓梯很窄,光線陰暗。

我的腳踏到底步才算看清是一個很小的空間,擺著一張床。

這時養父回頭對我挑釁一笑,簡直毛骨悚然,甚至要落荒而逃了。我粗喘著氣,慶幸自己沒做出那麼丟臉的事來,往後看了看,才發現是一面鏡子。心裡的石頭落下。

養父從床底下拿出一個急救箱,我湊過去瞧,裡面裝著紗布,一瓶安眠藥,還有其他瓶瓶罐罐,但是全是長長的單詞,看不明白。我心中默記,期望以後會查清。

養父有條不紊地給昏睡的小布蘭德上藥,並用紗布把“我”的脖子裹得一圈又一圈。

‘他難道不害怕事情暴漏嗎?’我疑惑不解,繼而心驚膽戰。

‘不不,一定是有什麼我不知道的事。’

養父把小布蘭德放在床上蓋好被子,躺在另一側睡了。

我繼而想到什麼猛地跳起來:‘昏迷了為什麼還會看到這些!’我看向床內的小布蘭德,直到大約兩個鐘頭後養父已經翻身翻了4次,才聽見小聲地啜泣。

“上帝,媽媽,Reid……不管是哪一個,都來救救我吧。我很疼。”

我頓覺身心疲憊。

第二天早上。

地下