憐”地望著博恩斯沒什麼表情的臉,薩拉查盡力地扮演著一個柔弱的少年,“如果我不能留下,可以讓我看看大教堂再走嗎?我一直……想好好地看看這裡……”
——就算不能留下,能借機摸清溫切斯特教堂的底細,也算是一大收穫。
“天主憐憫世人,就讓這個可憐的小傢伙留下吧。”看出了博恩斯的動搖,大主教試探地問。
“也罷。”博恩斯又打量了薩拉查幾眼,“至少還誠實知進退。”他又看了地上的男人一眼,把他漂浮起來:“那麼不打擾了,大主教大人。我現在就去起草發給教宗大人的處刑報告,順便帶這個孩子去修道院。希望這次您能吸取教訓。”
薩拉查扶著十字杖跟在博恩斯身後離開了那個他絕對不想再進一次的華麗房間。他心情複雜地望著瘦小男人筆直的背影,不得不承認,這個博恩斯與他之前認識的一切先知比起來,不那麼令人生厭,絕不僅是因為他的出現給自己解了圍。不過,僅僅是絞死……太便宜了那個混帳,他本來打算親自動手的。
“你以前見過巫師?”博恩斯看似不經意地問。
薩拉查猛然發現自己在他施咒的時候實在表現得太過平靜,暗叫大意,不過他立刻想到了說詞:“嗯,我曾被一位善良的女巫照顧過一段時間。”
“你不怕?”
“或許我應該害怕?”薩拉查斟酌著回答,“不過……還好。除了會魔法,她和其他人完全一樣。”他打量著飄浮中的烏姆裡奇,“有人說這是惡魔的戲法。但既然您也能做到,應該不是什麼可怕的力量。說�