聒耳,向左右宮人:“這時候那裡作樂?”兩邊宮人答:“娘娘,這是壽仙宮蘇美人與天子飲宴未散。”姜皇后嘆曰:“昨聞天子信妲己,造砲烙,殘害梅伯,慘不可言。我想這賤人,蠱惑聖聰,引誘人君,肆行不道。”即命乘輦,“待我往壽仙宮走一遭。”——看官,此一去,未免有娥眉見妒之意,只怕是非從此起,災禍目前生。
紂皇無道樂溫柔,日夜宣淫興未休;月光已西重進酒,清歌罷奏箜□。養成暴虐叄綱絕,釀救兵戈萬姓愁:諷諫難回下流性,至今餘恨鎖西樓。
或說姜後聽得音樂之聲,問左右知是紂皇與妲己飲宴;不覺點頭嘆曰:“天子荒淫,萬民失業,此取亂之道也!昨外臣諫諍,竟遭慘死,此事如何是好?眼見得成湯天下變更,我身為皇后,豈有坐視之理?”姜皇后乘輦,兩邊排列官人,紅燈閃灼,簇擁而來,前至壽仙宮。迎駕官啟奏:“姜皇后已到宮門候旨。”紂皇更深帶酒,醉眼眯斜:“蘇美人!你當去接梓童。”妲己領旨,出宮迎接。蘇氏見皇后行禮,皇后賜以平身。妲己引導姜皇后至殿前行禮畢。紂皇曰:“命左右設坐,請梓童坐。”姜皇后謝恩,坐於右首。看官那皇后乃紂皇元配,妲己那美人,坐不得,侍立一旁。紂皇與正宮把盞。王曰:“梓童今到壽仙宮,乃朕喜幸,命妲己美人著宮娥鯀捐,輕散檀板,美人自歌舞一回,與梓童賞玩。”其時鯀捐輕敲檀板,妲己歌舞起來。但見:
霓裳擺動,繡帶飄揚;輕輕裙帶不沾塵,腰肢風折柳。歌喉嘹,如月裡奏仙音;一點朱,卻似櫻桃逢雨溼。尖纖十指,恍如春筍一般同;杏臉桃腮,好似牡丹初綻蕊,正是瓊瑤玉宇神仙降,不亞嫦娥下世間。
妲己腰肢柳,歌韻輕柔,好似輕雲嶺上搖風,嫩柳池塘折水。只見鯀捐與兩邊侍兒喝采跪下,齊稱:“萬歲。”姜皇后正眼也不看,但以眼看鼻,鼻叩於心。忽然紂皇看見姜後如此,帶笑問曰:“御妻光陰瞬息,歲月如流,景緻無多,正宜乘此取樂。如妲己之歌舞,天上奇觀,人間少有的。御妻何無喜悅之色,正顏不觀何也?”姜皇后就此出席,跪而奏曰:“妲己歌舞,豈是稀奇,也不是真實。”紂皇曰:“此樂非奇寶,何以為奇寶也?”姜後曰:“妾聞人君有道,宜賤貨而貴德,去讒而遠色,此人君自有之寶也。若所謂天有寶,日月星辰;地有寶,五穀百果;國有寶,忠臣良將;家有寶,孝子賢孫。此四者,乃天地國家所有之寶也。如陛下荒淫酒色,窮奢極欲,聽讒信佞,殘殺忠良,驅逐正士,播棄黎老,暱比罪人,惟以婦言是用;此牝雞司晨,惟家之索。以此為寶,乃領家敗國之寶也。妾願陛下改過弗吝,聿修厥德,親師保,遠女色,立綱持紅,毋事宴遊,毋沉湎於酒,毋怠荒於色,日勤正事,弗自滿假;庶幾天心可回,百姓可安,天下可望太平矣!願陛下痛改前愆,力賜施行,妾不勝幸甚!天下幸甚!”
第80章 沒有硝煙的戰場(十)
家裡抓了一條小狗狗;嗷嗷嗷好乖好可愛;和十八隻兔子相印成趣~(好像哪裡不對……)
姜皇后奏罷,辭謝畢;上輦遠宮。
且言紂皇已是酒醉;聽妾皇后一番言語,十分怒色:“這賤人不識舉,朕著美人歌舞一回,與他取樂玩賞;反被他言叄語四,許多說話。若不是正宮,用金瓜擊死;方消我恨;好懊惱人也!”
此時叄更已盡;紂皇酒已醒了。叫:“美人方朕躬著惱,再舞一回,與朕解悶。”妲己跪下奏曰:“妾身從今再不敢歌舞。”王曰:“為何?”妲己曰:“姜皇后深責妾身,此歌舞乃傾家喪國之物;況皇后所見甚正,妾身蒙聖恩寵眷,不敢暫離左右。倘娘娘傳出宮闈,道賤妾蠱惑聖聰,引誘天子不行仁政。使外廷諸臣將此督責,妾雖拔髮,不足以償其罪矣!”言罷,淚下如雨,紂皇聽罷大怒曰:“美人只管侍朕,明日便廢了賤人,立你為皇后;朕自做主,美人勿憂!”妲己謝恩,自此奏樂飲酒,不分晝夜不表。
一日月朔之辰,姜皇后在宮中,各宮嬪妃朝賀皇后。西宮黃貴妃,乃黃飛虎之;馨慶宮楊貴妃,俱在正宮。又見官人來報,“壽仙宮蘇妲己候旨。”皇后傳宣妲己進宮,見姜皇后,升寶座;黃貴妃在左,楊貴妃在右。妲己進宮,朝拜已畢。姜皇后特賜美人平身,妲己侍立一旁。二貴妃問曰:“這就是蘇美人?”姜後曰:“正是。”因對蘇氏責曰:“天子在壽仙宮,無分晝夜,宣淫作樂,不理朝政,法紀混淆;你並無一言規諫,迷惑天子,朝歌暮舞,沉湎酒色,拒諫殺忠,壞成湯之大典,誤國家之治安,是皆汝之作俑也。從今如不悛改,引君當道,仍前肆無忌憚,定以中宮之