成大屠殺目標的港口應該都在西方發達國家;不會在拉各斯,Darak,不會是穆斯林,印度教,佛教。剩下的非美國的可能港口不到三百座。”
有人敲了下門,一顆頭探了進來。來人粉紅臉頰,非常年輕,名叫康拉德·菲普斯。
“剛到最後一個了,山姆。桑多斯的威廉敏娜號,從加拉加斯出來,運載LPG去加爾維斯頓,確認正常,美國人準備登船。”
“就是說,”希爾說,“世界每一隻LPG船都統計過了?”
“這個單子不算大,史蒂夫”,西摩爾說。
“看來LPG船這個也進死衚衕了,”希爾說。他起身要走,準備返回倫敦。
“有一件事讓我不放心,希爾先生,”那個貨運磚家說道。
“叫我史蒂夫就行,”希爾說。SIS有種以名呼人的傳統,從最高階到對下層,一律如此——除了局長本人。這種不拘禮節已成團隊風氣。
“呃,三個月前,一隻LPG船全員失蹤。”
“然後呢?”
“沒有人實際看到她沉沒。她的船長在無線電里語氣很緊迫地說機房發生了災難性的火災,並認為他保不住船了。然後……就什麼都沒了。船名是Java Star。”
“沒任何線索?”西摩爾問。
“哦,有一點。船長在切斷無線電前給出了精確的位置。首先到現場的是一隻從南方趕去的冷藏船。其船長報告在現場發現了自充氣小艇、救生圈、各種漂流物。沒有幸存者存在的跡象。船長和船員以後就再無訊息。”
“很悲慘,不過這又怎樣?”希爾問。
“這是事故發生的位置,先生,哦——史蒂夫。在西里伯海,距一個叫納閩島的地方兩百英里。”
“啊,TMD,”史蒂夫·希爾語罷而去,奔回倫敦。
******************* *******************
當希爾驅車疾馳之際,里士滿伯爵夫人號越過赤道。航向西北偏北,只有領航員才知其精確的位置。他正去某個東八百英里至亞速爾群島、西一千二百英里至美國海岸的地方。如果繼續向西,船將沿�