關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第19部分

記住1234,也就容易記住235812這五個數字了。

我的一位朋友對我說,他很快就記住了我的號碼,是33329916。我很驚訝,問他是怎樣住的。他回答說,這組號碼錶面看毫無意義,但是,把它們分解在幾個部分,並與自己所熟知的數字掛起來鉤來,就容易記住了,比如這組數字,3332是他所居住的區域郵政編碼,99又恰恰是他所居住的街道郵政編碼,他住在16公寓。幾組數字一加起來正好是33329916。

連這些毫無意義的數字都記住了,購貨單就更容易記住了,因為它們本身就包含有許多意義。比如說,你要去商店買鞋、小方桌、手套、雨傘和西餐用的叉子,倘若隨意記一下,難免要丟三落四;如果稍加調整,就能列出一個意義的購貨單:

傘=1(一根傘柄)

鞋=2(一雙鞋)

叉子=3(叉有三齒)

方桌=4(四條腿)

手套=5(五個手指)

這樣,你只需記住12345,就很快地聯想到要買的東西了。

也許你想去買牛奶、蘋果、麵粉、雞蛋、麵包什麼的。把它們毫無秩序地裝在腦子裡,恐怕很容易忘記買這買那,如果你稍稍審視一下,就會發現一個記竅門:你作些調整,按英文的頭一字母去記,就不會忘了。比如:

蘋果(apples)=A

麵包(bread)=B

牛奶(英文是milk;但牛奶是牛產的,由奶聯想牛,牛的英文是cow)=C

麵粉(英文是flour,但麵粉要做在熟食,總得先和成生麵糰,生麵糰的英文寫法是dorgh)=D

雞蛋(eggs)=E

這樣,你只需記住ABCBE,就能很快聯想起要買的貨物了。

也許你想去買茶、萵筍、雞蛋、蘋果和梨,你不妨按下列秩序記住:

梨(pears)=P

萵筍(lettuce)=L

蘋果(apples)=A

茶(tea)=T

雞蛋(eggs)=E

這5個單詞的第一個字母可以組成一個新的詞彙:plate(圓盤),你只需記住一個詞例萬事大吉了。

類似這樣的排列組合,你還可以舉出很多例項。比如你要去買鞋、長統襪、手帕、壁爐和柴架、毛巾,這些調整,使之成為下列秩序:

鞋(shoes)=S

毛巾(towels)=T

柴架(andirons)=A

長襪(stockings)=S

手帕(Handkerchiefs)=H

這樣,第一字母便成了一個新詞stash(美國俚語作“儲藏備用物”的意思)。再比如,你要買蘋果、桃、桔子、柚子、香蕉,可以作如下調整:

桃(peaches)=P

蘋果(apples)=A

柚子(grapefruit)=G

桔子(oranges)=O

香蕉(bananas)=B

這樣,第一字母又可以組成一個音節pagob,你只需記住這個音節,便聯帶記住了要買的貨物。

這種組合拼讀的方法非常簡便實用,你可以自己去實踐,無疑會收到事半功倍之效的。

根據這個原則,你甚至會驚奇地發現,電話號碼也有其特定含義,當然,那含義要靠你發掘才行。

比如說,識記下列數字號碼,只要動一動腦筋,就不會感到太困難:

2244(可以分解作2×2=4;是的,“4”是正確的)

3618(可以分解作3×6=18)

2468(都可以被2除)

2173(可以分解作21÷7=3)

44106(可以分解作4×4=10+6)

24361(可以分解作兩打加上19的平方:兩打12×2=24,19的平方361,合起來是24361)

很多人,所以能記住許許多多電話號碼,其所運用的方法,主要是上面介紹的分解法。當然,這種號碼不多,容易記憶。如果號碼很長,且不容易巧合而構成某些含義,那該怎麼辦呢?比如,這裡有一組電話號碼:954618922,一時找不出更好的記憶方法,你索性就把分解成一個個語流: