關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第88部分

若惠果此時若說出“不要回去”的話,此言將成為空海回國時的重擔。

因察覺這一點,惠果才對空海說出這番話。

對此,空海有切身痛楚般的體悟。

“感激不盡。”

感覺眼眶一陣溫熱,空海說道。

“好美的月啊。”

惠果說。

〔四〕

三天之後,惠果便辭世了。

遷化——高僧之死,一般如此稱呼。

意指並非死去,而是搬遷住所。

惠果遷化之日,是永貞元年十二月庚戌——十五日。(譯註:永貞元年即公元八○五年。)辭世之時,正是滿月之夜。

享年六十。

舉行葬禮時,建有石碑。

其碑文由空海撰寫。

撰寫碑文,也就是說,空海構思文章,將之書寫出來,再原樣刻在石碑上。

惠果弟子數幹人,空海從中脫穎而出,並非因為他獲得傳法灌頂。

此類紀念碑文,不一定由弟子撰寫。文章,就交由專擅文章的人來撰寫;文字,則交由書法了得之人。此作法不僅是當時習俗,也是中國歷史一般的潮流。

空海雀屏中選,是因為他既是優秀的文章家,也以書法聞名。

《性靈集》之中,留有相關的文章內容:

〖俗之所貴者也五常,道之所重者也三明。惟忠惟孝,雕聲金版,其德如天。盍藏石室乎。嘗試論之。〗

其碑文以此文章起首,組成文字共一千八百字。

碑文文末,結尾如下:

〖生也無邊,行願莫極。

麗天臨水,分影萬億。

爰有挺生,人形佛識。

毗尼密藏,吞併餘力;修多與論,牢籠胸臆。

四分秉法,三密加持;國師三代,萬類依之。

下雨止雨,不日即時;所化緣盡,怕焉歸真。

慧炬已滅,法雷何春;梁木摧矣,痛哉苦哉。

松楨封閉,何劫更開。〗

〔五〕

過完年,正月丙寅日——憲宗皇帝率群臣上尊號予順宗皇帝。

應幹聖壽太上皇——這是其尊號。

隔天,也就是正月二日,年號由永貞改為元和。

因順宗退位,去年八月起,雖然還使用永貞年號,如今憲宗正式登基,改元也是理所當然之事。

過了不久,正月中,上皇順宗駕崩。

當然,順宗並非突然暴斃。

他是臥病在床,是在眾人都認為早晚將不治時辭世的。

然後——長安因上皇之死而慌亂不已之時,空海所播下的種籽終於開花了。

他等待的東西來了。

倭國,也就是日本國所派遣的使者,來到了長安。

〔六〕

“喂,空海,你聽到了嗎?”

趕至西明寺的逸勢,呼吸急促地問空海。

“日本使者來了。”

逸勢雀躍萬分,臉上浮現異常欣喜的表情。

“我知道。”

空海的聲音聽來頗沉穩。

“大使是高階真人遠成大人。”空海說道。

日本來的使者,昨天剛抵達長安。

這回的使者,與平常的遣唐使有所不同,他不以攜帶大唐文化回日本為使命。

去年正月,和空海等人同行的日本遣唐使藤原葛野麻呂還在長安時,皇帝德宗駕崩,由皇太子李誦繼任為順宗。

藤原葛野麻呂雖然人在長安,但未能以日本國使者身份,對順宗致以正式弔唁和祝賀之詞。

高階真人是以日本國正式使者身份,來到長安的。

葛野麻呂回日本前,空海對他說:“你打算擱著,就此什麼事都不做嗎?”

空海暗示葛野麻呂,如果他回到日本,要馬上奏請朝廷,正式派出弔唁和致賀的使者。

空海播下的種籽,如願開花結果。

高階真人一行抵達長安時,正是空海接受密教傳法灌頂之後,此時機真是恰到好處。

此事正是我策動的——然而,空海並未說出口。

“今天,我要跑一趟。”空海說。

“去哪兒?”

“鴻臚館。”

鴻臚館是各國使節寄宿之地。

以日本留學生身份,停留在長安的空海和逸勢,既然故