麥克阿瑟接到解職命令立即開始準備回國,並定於4月16日離開日本。上將的專用飛機(在美國,對上將終身提供專用飛機)上原先塗有“SCAP”(聯合國軍總司令)的標記,將塗改為再度命名為“榜樣”號。
當天麥克阿瑟來到宮內府,要求天皇到機場送行。因為麥克阿瑟已是聯合國的一介軍人,說“要求”不如說“請求”更合適。宮內府立即和吉田首相商量。吉田說,如果不久恢復獨立,天皇仍是國家元首,到美國大使館去送別就行了。
第二天中午,天皇身著西眼,乘黑色賓士轎車來到大使館。他和將軍會談四十五分鐘後,回到皇宮。這是天皇對麥克阿瑟的第十一次——也是最後一次訪問。
16日上午6時30分,麥克阿瑟乘坐的車隊駛出美國大使館正門。警視廳樂隊在演奏《星條旗永不落》,美國陸海空、海軍陸戰隊第4軍和曹視廳儀仗隊在敬禮。
雖然是早晨,但到羽田機場的沿途,已被五十萬市民擠得滿滿的。其中,透過政府和友好團體動員而來的不過數萬人。前後由美軍憲兵乘坐十二輛摩托車護送的車隊透過時,群眾搖晃著用手工製作的星條小旗或擺手。還有的用不通順的英文寫著“請你再來”的橫幅,有的喊“萬歲”,有許多人在哭泣。麥克阿瑟於6時58分來到羽田空軍基地。
這裡平時不準日本人進入,今天卻例外。以吉田首相為首,眾參兩院議長、執政黨和在野黨代表等一百五十人排列音。在陸軍和空軍的軍樂隊吹奏《將軍進行曲》中,頭戴舊軍帽,身穿軍服式雨衣的麥克阿瑟檢閱了飄揚著聯合國旗和美國旗的儀仗隊。十九響禮炮轟鳴,空中有B29和噴氣戰鬥機在編隊飛行。
這是走向總統選舉的壯麗的行列。
下邊借用《讀賣新聞》的報道吧!
“特別是把手搭在吉田首相的肩上,用友愛柔和的衷情長時間握手,惹人注目。其後,感慨頗深地一步一步走近專機‘榜樣’號。片刻之間,借別之情猛然爆發,歡送者頓時“哇”的一聲離開原位向飛機湧來。自然的感情,無可奈何的感情,形成一股人流,總想接近一步才好。”
麥克阿瑟走到一萬田尚登日本銀行總裁面前說:‘再見,總裁,要把錢當成寶貝。’上將在金夫人和十三歲的兒子阿薩之後登上舷梯。這時,從日本人的歡送人群中喊起三聲“麥克阿瑟將軍閣下萬歲”。在旁邊跟隨的總司令部新布林託大使說:‘將軍,今天的日本可以說是您的紀念碑。’”
麥克阿瑟也許仍在作表演,他始終表情嚴肅。
麥克阿瑟在等著一位日本人,但他沒有來。
那位日本人就是天皇。昨天,天皇回到皇宮以後,麥克阿瑟透過副官對宮內府再一次說,仍請天皇到飛機場相送。直到最後,麥克阿瑟還在想,天皇會事先不說而屆時來機場相送。
麥克阿瑟和夫人、阿薩站在舷梯上,下邊一名美國兵大聲喊叫:“將軍,幹得漂亮!”
還是引用《讀賣新聞》的話吧!“再見,祝您平安。在感激的目光和感激的聲音相送中,‘榜樣’號飛機開始啟動。”
7時22分,“榜樣”號騰空而起。《讀賣新聞》的結尾說:“再見,麥克阿瑟將軍閣下。”
這時,天皇在御文庫的寢室剛剛醒來,在接電話聽侍從報告新發生的事情。
★★嚴正宣告:
本書籍是網路收集而來,僅供交流學習,版權歸作者或出版社所有,
請不要使用在商業用途,如果您覺得我們侵犯了您的權益,請聯絡我們,
我們會盡快去掉您認為侵權的書籍,謝謝支援!!
書籍簡介:
宣告:本書為(。),以上作品內容之版權與本站無任何關係。