“為什麼他現在會受到誘惑?”
“你看過他的檔案嗎?”
邦德點點頭。
“那你一定知道他的女友。”
“那個什麼小姐……不是環球小姐……是什麼……?”
“星球小姐,就是那位光彩照人的美女王后,無與倫比的盧佩·拉莫雷小姐,我對這個封號從來就不相信。”
“味道十足的女人。”
“是的,同時也愚蠢透頂,她離開了桑切斯,跟他的一位名叫阿爾瓦雷斯的前生意合夥人私奔了。”
“不足為奇。”邦德聳聳肩說。
“這兩個人的結合很危 3ǔωω。cōm險,他們的私奔足以使桑切斯親自出馬。”
邦德笑了笑,“我知道自己更應該做什麼,菲利克斯。我寧願去跟黛拉度密月也不希望攪進桑切斯… 阿爾瓦雷斯… 拉莫雷的三角戀愛,在你的婚禮日談這種話題可太不夠意思了。”說著話他從右側車窗望出去,那座老七里大橋與他們正在透過的這座大橋幾乎是並排而立,在這條百餘英里長的高速路上,這是最長的跨海路段,它同時也是美國一號公路的起點,或者說是終點。
一切都顯得那樣安寧,但邦德有理由相信佛羅里達群島潛藏著危 3ǔωω。cōm險。這時邦德不知為什麼向車後面望了望,果不其然,他看到了一架白色的直升機正惡鷹般地從後面向他們撲過來。
很快,他們三人都聽到了那架直升機的轟鳴聲,不一會兒,那傢伙就飛到了他們的右側——原來是一架美國海岸警衛隊的S…61B 型直升機,白色機身上印著醒目的黑體字標記,只見飛機的機門大敞,裡面有人微笑地看著下方,一面揮手一面舉出一塊寫著“跟我來”的牌子。
菲利克斯·萊特向機上的人揮了揮手。
“是你朋友?”邦德問。
萊特坐在那裡挺直了身子。“是的,他是我在基韋斯特藥物管理局的搭檔霍金斯。”
“噢,”鯊基輕輕應了一聲。
他們跟在直升機後面向前行駛了大約一英里。直升機放慢了速度,盤旋著落了地。待本特利車跟上來後,霍金斯拿著一卷紙出了機艙門。
菲利克斯戴手套的左手快速地動作著,很麻利地操縱著自己的假腿。很久以前,鯊魚咬去了萊特的雙腿和左臂,後來他就裝了這些假肢;像往常一樣邦德看到他的老友操縱假肢總是莫名其妙地產生某種淒涼感和負疚感。
看到菲利克斯是那樣靈活地向霍金斯走去,他的心頭感到好受了一些。
除非你瞭解實情,否則很難看出他的殘疾。
當邦德和鯊基也走過去時,身材瘦高,面板曬成棕褐色的霍金斯已經和萊特談得很熱乎了。
“他露頭了。”萊特興奮地笑著說。“那雜種從老窩裡出來了。”他用手指點著霍金斯手裡拿的地圖。“就在那兒,”他興奮得難以自持,手指頭在巴哈馬北面的克雷凱島上畫著圈。“對飛機來說並不算太遠,如果我們快點,就能抓住他。”
邦德有些躊躇,“菲利克斯,你的新娘……”
萊特根本連聽也不聽,“手續辦齊了嗎?”冷靜的語調中透著焦急。
“你這傢伙,”霍金斯笑著說,“這是拿騷①方面的許可證,這是起訴書、逮捕證、引渡書、還有馬林斯專程來為我們助陣。”這時,那個塊頭很大的黑人偵探馬林斯正從機艙門口笑容可掬地向眾人點頭致意。
“那你是考慮好了?”邦德話裡有話地刺了萊特一句。但他的話並沒有觸動萊特,萊特神情嚴肅地用力搖了搖頭。
“沒錯,我不能聽其自然,桑切斯可是一大筆獎金,我們就要得到他了。”
“那黛拉呢?”邦德用一隻手抓住了萊特的手臂,他的手指觸到了裡面那堅硬的金屬製人造手腕。
“噢,詹姆斯,看在上帝的份上,你向她解釋一下,讓她稍等一會兒,我們會很順利地趕回來,你會準時陪我走進教堂的。”
“不可能,菲利克斯,你至少要遲到兩個小時。”
“那就乾脆讓她等著,”萊特絲毫不肯讓步,“她會理解的,她知道什麼是責任。”
邦德搖搖頭。“這可難說,我反正不去她那兒自討沒趣,我寧願和你在一起,當然了,我只是去兜兜風。”
這時鯊基聳聳肩回身向本特利車走去,邊走邊擱下一句話,“還是我去跟她說吧。不過,看在上帝的份上你們快點好不好?”
鯊基的話音未落,萊特已