關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第166部分

我極少出門。我身體不太好,而我的研究又非常佔時間。但是福爾摩斯先生,你可以想象,當我聽說了這個無比的好運氣的時候,這對我是多麼驚人——令人興奮但是駭人聽聞——的意外啊。只要再有一個加里德布就行了,我們肯定能找到一個的。我有過一個兄弟,但已去世,而女性親屬不符條件。但是世界上總會有其他姓加里德布的人。我聽說你專門處理奇異案件,所以把你請來了。當然那位美國先生說得也對,我應事先徵求他的意見,其實我是好意。”

“我認為你這樣做是極其明智的,〃福爾摩斯說。“不過,難道你真的想繼承美國莊園嗎?”

“當然不。任何東西也不能使我離開我的收藏。但是那位美國先生擔保說,一等事情辦成他就買下我的地產。五百萬美元是他出的價錢。目前市場上有十多種在我的收藏中所缺的標本,但我手頭沒有這幾百鎊就買不了。你想想我要是有了幾百萬美元該有多大潛力呀。老實講,我有一個國家博物館的基礎,我可以成為當代的漢斯·斯隆。”

他的眼睛在大眼鏡後面閃閃發亮了。看來他會不顧一切地去找同姓人的。

“我們來訪只是見見面,沒有必要打擾你的研究,〃福爾摩斯說。〃我習慣於和業務主顧直接接觸。我沒有多少問題要問你了,因為你把情況清楚地寫在我口袋裡這封信上了,那位美國先生的來訪又補充了情況。據我瞭解,在本星期之前你根本不知道有這麼一個人。”

“是這樣。他是上星期二來找我的。”

“他把會見我的情況告訴你了嗎?”

“是的,他立刻回到我這裡,他本來很生氣。”

“為什麼生氣?”

“他似乎認為那是有損他的人格。但他從你那兒回來以後又滿高興了。”

“他提出什麼行動計劃了嗎?”

“沒有。”

“他向你要過或得到過金錢嗎?”

“沒有,從來沒有!”

“你看不出他可能有什麼目的嗎?”

“沒有,除了他說的那件事。”

“你告訴他我們的電話約會了嗎?”

“我告訴他了。”

福爾摩斯深思起來。我看得出他的困惑。

“你的收藏裡有特別值錢的東西嗎?”

“沒有。我不是一個有錢的人。雖是很好的收藏品,但不值錢。”

“你不怕失盜嗎?”

“一點不怕。”

“你住這屋子有多久了?”

“快五年了。”

福爾摩斯的問話被很響的敲門聲打斷了。主人剛一拉開門閂,美國人就興奮地蹦了進來。

“來了!〃他搖著一張報紙大聲叫道。〃我想我該及時來找你。內森·加里德布先生,祝賀你!你發財了,先生。咱們的事務圓滿結束了,一切順利。至於福爾摩斯先生,我們只能對你說,白麻煩你一趟,太對不起了。”

說著他把報紙遞給主人。主人站在那裡瞪大眼睛看報上的大字廣告。福爾摩斯和我也伸著脖子從他身後看,上面登的是:

霍華德·加里德布農機制造商

經營捆紮機、收割機、蒸汽犁及手犁、播種機、鬆土機、農用大車、四輪彈簧座馬車及各種裝置,承包自流井工程

地址:阿斯頓,格羅斯溫納建築區

“好極了!〃主人激動地說。〃這回三個人都齊了。”

“我曾在伯明翰展開過調查,〃美國人說,“我的代理人把一份地方報紙上的這個廣告寄給了我。咱們得趕緊行動起來把事辦完。我已經給這個人寫信告訴他你將於明天下午四點鐘到他辦公室洽談。”

“你是想讓我去看他?”

“你看怎麼樣,福爾摩斯先生?你不覺得這樣安排更明智一點嗎?我是一個旅行的美國人,我講出一個動人的故事,人家憑什麼相信我的話呢?而你是一個有著紮實社會關係的英國人,他不可能不重視你的話。如你願意,我本可以同你一起去,但我明天卻非常忙,你在那邊要是發生什麼困難,我會隨時聽從你的召喚的。”

“可是,我已多年沒做這麼遠的旅行了。”

“這沒有什麼,加里德布先生,我已經替你算好了。你十二點動身,下午兩點可以到達,當天晚上可以回來。你所需要做的只不過是見一見這個人,說明情況,搞一張法律宣誓書來證明有他這麼一個人。我的天!〃他十分激動地說,“我是不遠千里從美國中部來這裡的,你走這麼一點路去