“我問他:‘這是你背叛我的宣言嗎?’
“他說:‘你父母屍骨未寒,家族和……公司,都需要一個強大的繼承人,把亂作一團的人們團結起來。納卡雷拉家族裡有不少人都覬覦地位和財富,他們正準備瓜分你父母的遺產,等他們分贓完畢,你就會被人發現浮屍河中。你現在還能保留一條小命,完全是因為他們在利益分配的問題上還沒達成一致,得留著你這個表面上的‘主人’,一個傀儡繼承人。所以你打算消沈到什麼時候,達蒂諾?你想就這樣去見你的父母嗎?’
“我在地磚上躺了好久,然後問他:‘那些圖謀我地位和財產的人,你知道他們的名字嗎?’他說:‘或多或少知道一些。’我說:‘那你把門開啟吧。’他開啟了門,給我拿了一套衣服來。我這時才發現自己都凍僵了,手指都彎不了。他幫我穿好衣服,就像我小時候那樣。他把我扶到床上,告訴我我在發燒。床已經被收拾乾淨了,昨晚那個男人也不見了,我不敢問他去了哪兒。我讓管家找個信得過的醫生來,不僅要給我治療感冒,還要幫我戒毒。
“我花了兩個月戒掉毒癮,重返社交圈的時候整個人瘦得皮包骨,但是我已經清醒了。我揪出那些圖謀瓜分家產的人,殺了他們中最積極最活躍的那幾個作為警示。此外,我還……找出了是誰陰謀殺害了我的父母。一個對手公司,竟然做出這種骯髒的交易。我用了一年時間籌劃,最後讓他們破了產,地位全失,尊嚴淪喪,卻留著他們的狗命,讓他們經受痛苦折磨。我為父母報了仇。”
萊卡聽得心驚肉跳。這就是達蒂諾的故事,他血腥黑暗的過往。然而萊卡不禁在心中畫一個問號:達蒂諾的故事有幾分是真實的?最成功的謊言往往都是假裡有真,真中摻假,關鍵就在於分辨其中哪些是真,哪些是假。達蒂諾的故事裡又有多少是謊言,多少是真心話呢?況且,萊卡自己都在欺瞞他,怎麼能指望他交代真相呢?
“萊卡,你下來。”達蒂諾說。
萊卡想也不想就跳下床。達蒂諾從下鋪爬起來,坐在床上,抱住萊卡的身體。萊卡大吃一驚,達蒂諾如此示好可真令他不習慣。
“萊卡,你又讓我想起傷心事了。”達蒂諾雙手環在他背上,腦袋貼著他的胸膛,像在聽他的心跳,“你要怎麼補償我呢?”
“你想讓我怎麼補償你?”
“陪在我身邊。”
“我不是正在陪著你嗎?”
達蒂諾鬆開手臂,改為抓著萊卡的胳膊,將他拉到床上。
他們互相脫去衣服的時候,萊卡氣喘吁吁地說:“你的管家……”
“嗯?”達蒂諾急切地脫掉萊卡的褲子,好像根本不在意他說了些什麼,“管家怎麼了?”
“他可真是個了不起的人。他就是莫雷蒂嗎?”
“你怎麼知道他的名字?”
“你曾經提過一次。忘了嗎?就是你宣佈我成為你男朋友的那個早晨,你親口和我說的,如果莫雷蒂知道你交了男朋友,肯定會很驚喜。”
“對,沒錯,就是他。”達蒂諾握住萊卡的分身,上下套弄,“他看著我長大,我把他當作親人一樣。”
萊卡進入他身體的時候,他又說:“而我也已經長大成人了。他會替我感到高興的。”
──而我。萊卡一邊在他體內衝撞一邊尋思。至少我窺見了真相的一角。為此犧牲點色相也沒什麼大不了。況且……
況且他還蠻喜歡這樣的。
第三十二章
完事後,達蒂諾拉起毯子,蓋住兩人的下半身,又從枕頭下面拿出一個扁平的東西放在床頭。萊卡費力地移動脖子,才看見那東西原來是達蒂諾曾向他展示過的父母的照片。
“呃……你這是什麼癖好啊?讓你父母參觀我們做愛?”萊卡不由地呻吟。
“我沒有讓他們參觀啊,我用枕頭蓋住它了。”達蒂諾不以為然,“而且我們現在也沒在做愛。”
“我覺得任何父母看見自己的兒子和另一個男人赤身裸體躺在床上都會不高興的。”
達蒂諾白了他一眼:“說得好像你認識他們似的。要是他們看見自己兒子和‘一個’男人,並且總是那‘同一個’男人躺在床上,而不是和‘許多’‘不同’的男人躺在床上,他們一準會高興壞的。”
說完,他將父母的相片和他的愛心瓶子擺到一起。
萊卡又呻吟了一聲,轉頭去找他的褲子,結果發現褲子不知何時被達蒂諾(也有可能是被他自己)丟到了房間的另一頭。他起身去夠褲子,