士的時候,神神秘秘地問韓師修,可不可以代寫論文。
韓師修當然嚴詞拒絕掉了。
在學術誠實的問題上,韓師修可是一步都不能退讓的。
“這樣。”那人說:“那好,就做翻譯吧。我們這裡千字20元。”
“哦……”
“正好有一份計算機專業的檔案需要翻譯,時間很急,一個月就要交稿,你有時間嗎?”
韓師修咬了咬牙,說:“有,有的。”
只要少睡一些覺,應該就可以了吧。
“那好,”對方立刻將檔案發了過來。
韓師修一看,又憂又喜。憂的是確實是很厚很厚的一沓,喜的是這樣就可以多賺一點點。
“這個……好像是一本書,全文翻譯……是要做什麼呢?”
“看啊。”遠方翻譯的人說:“客戶在業界工作,需要閱讀這本書。下載到了英文版,可是不懂外語,所以要找人翻譯。”
“這樣……”韓師修說:“這可不便宜。”
這個客戶,一定很熱愛知識吧,不然怎麼會做到這種程度呢。這樣一想,對對方的好感度倍增,內心更加傾向於攬下這下兼職。
“那……”韓師修又敲到:“我們需不需要籤合同呢?”
“不要籤。”對方說:“相信我。”
“哦……”這可讓人有些猶豫了。
“誠信是做生意的根本,我開了這麼多年公司,一直口碑良好。”
“唔……”
“而且我們不是勞工關係,不能籤合同的。我們只是僱傭關係。”
“嗯……”
“很多人想和我們合作,全都沒有提過籤合同的事。即使在現在,也有很多候選者。”
這個意思就是說,如果不答應,就要找別人去了……?
對方看出韓師修已經動搖,又十分大方地說道:“這樣吧,我付你500塊的訂金怎麼樣?”
一聽到有訂金,韓師修終於徹底地讓步了。
新到一個地方總是需要買很多的東西,比如說,買菜板菜刀、洗漱用品……
“好的。”韓師修最後終於飛快地打過去一句話:“我翻。”
對方發來了一個握手的扣扣表情,意思大概是合作愉快吧。
500塊錢人民幣,很快就到了帳。韓師修拿著卡去取了錢,在境外使用銀聯卡提現,要扣掉一點手續費,剩下的錢……韓師修數了數,省一省的話,大概剛好可以進行採購,還可以隨便買一點點青菜。
韓師修並不會炒菜。他只做過一次飯,一次失敗的飯,就是鄒思久將凳子都踢翻了的那一次。不過這次離開之前,