趨喙凡懷緣穆穡�饈歉隹梢蘊致鄣奈暑}。一旦同類死去,它們對屍體的厭惡會持續大約一天時間,然後便將屍體(耳朵和鼻子被它們當做開胃小菜大口吞下去的同類的剩餘身體)吃掉。它們甚至會襲擊汽車——前燈、排氣管、側視鏡。限制鬣狗的並不是它們的胃液,而是它們爪子的能力,而它們爪子的能力令人驚歎。
就是這樣一隻動物在我面前繞著圈跑。這隻動物讓我的眼睛疼痛,讓我的心直往下沉。
事情以典型的鬣狗的方式結束了。它在船尾停了下來,開始發出低沉的呻吟聲,中間夾雜著一陣陣沉重的喘息聲。我在槳上一點一點地向外移,直到只有腳尖還在船上。這隻動物頻繁地發出短促的乾咳聲。突然它吐了起來。嘔吐物猛地噴到了斑馬的身體那邊。鬣狗跳進了自己剛才吐出來的東西里面。它待在那兒,顫抖著,哀鳴著,轉著身,探尋著動物痛苦的極限。那天它沒再從那塊地方出來過。有時候斑馬會因為身後的捕食者而發出幾聲聲響,但大多數時候它只是無助地鬱鬱寡歡地躺著。
第44章
太陽爬過天空,爬到天頂,開始落下。那一整天我都坐在船槳上,只為了保持平衡才稍微動一動。我整個人都朝地平線上那個會出現來救我的小點傾斜著。這是一種緊張得讓人喘不過氣來的單調狀態。在我的記憶中,最初的幾個小時是與一種聲音聯絡在一起的,不是你猜的聲音,不是鬣狗的吠叫聲,也不是大海的嘶嘶聲:而是蒼蠅的嗡嗡聲。救生艇上有蒼蠅。它們出現了,以蒼蠅的方式到處亂飛,懶洋洋地繞著大大的圈,相互靠近時便突然嗡嗡嗡地以令人頭暈目眩的速度一起盤旋。有幾隻蒼蠅很勇敢,冒險飛到我待的地方。它們繞著我飛,發出像單螺旋槳飛機的劈啪聲,然後又急急忙忙地飛回去。它們不是原來就在船上,就是某一隻動物帶上來的,很可能是鬣狗帶上來的。但無論它們是從哪裡來的,都沒有待長久;兩天之內它們全都消失了。鬣狗從斑馬身後猛地朝它們咬去,吃了好多。其他的也許被風吹到海上去了。也許有幾隻幸運的盡其天年,得享高壽。
傍晚近了,我也更加焦慮起來。一天結束時,一切都讓我害怕。夜裡,船隻會很難發現我。夜裡,鬣狗也許會活躍起來,也許〃橘子汁〃也會活躍起來。
夜幕降臨了。沒有月亮。雲層遮住了星星。物體的輪廓變得難以辨認。一切都消失了,大海,救生艇,我自己的身體。海面平靜;幾乎沒有風,因此我甚至不能讓自己置身於聲音之中。我似乎漂浮在純粹的抽象的黑暗之中。我一直盯著我以為是地平線的地方,同時耳朵一直瞀覺地聽著動物的任何動靜。我無法想像怎麼能熬過這一夜。
夜裡的某個時候,鬣狗開始嗥叫,斑馬開始發出吠叫聲和長長的尖叫聲,我還聽見不斷的敲打聲。我害怕得發抖,而且——我不想在這兒隱瞞——尿褲子了。但是這些聲音是從船的另一頭傳來的。我感覺不到能夠表明動靜的搖晃。那隻惡魔般的動物顯然離我很遠。在黑暗中更近一些的地方,我開始聽見很響的呼氣聲、呻吟聲和呼嚕聲,還有各種邊吃東西邊發出的咂嘴聲。我的神經實在承受不了〃橘子汁〃在活動這個想法,因此我沒這麼想。我只是不去注意這個想法。在我下面,在海里,也有聲音,突然的拍打聲和嘩嘩的揮動聲,瞬間便消失了。那裡也在進行著保衛生命的戰鬥。
黑夜一分鐘一分鐘地過去了,多麼緩慢啊。
第45章
我冷。這是我不經意之間注意到的事情,似乎與我無關。天破曉了。白晝來臨得如此迅速,卻又是令人難以覺察地漸漸到來的。天空的一角改變了顏色。空氣中開始充滿了光亮。平靜的大海像一本巨大的書一樣在我身邊開啟了。四周仍然感覺像是黑夜。突然就變成了白天。
當太陽像一個被電點亮的橘子,衝出地平線時,空氣才開始變得溫暖起來,但我要感覺到溫暖,卻不需要等那麼久。第一縷陽光剛剛照射下來,溫暖的感覺便在我心中活躍起來:那是希望帶來的溫暖。隨著物體的輪廓漸漸出現,充滿了色彩,希望也不斷地增長,直到在我心中變成了一首歌。噢,沐浴在希望中多好啊!事情終歸會解決的。最糟糕的事已經過去了。我活過了黑夜。今天我就會得救的。想到這兒,在心裡將這些詞串在一起,這本身就是希望的源泉。希望之中又滋生出新的希望。當地平線變成―條簡潔清晰的線條時,我急切地仔細地看著地平線的方向。天又晴朗起來;能見度很高。我想像拉維會第一個歡迎我,取笑我。〃這是什麼?〃他會說。〃你給自己找了一隻了不起的大救生艇,在裡